English | German | Russian | Czech
B2

пленный Russian

Meaning пленный meaning

What does пленный mean in Russian?

пленный

взятый в плен Яков, прозванный Турком, потому что действительно происходил от пленной турчанки, был по душе художник во всех смыслах этого слова… субстантивир. то же, что пленник; тот, кто взят в плен, находится в плену Сержант выпил рюмочку мадеры и сказал: «Господин Мауер, я очень люблю и жалею вас, но вы пленный, а я Soldat!» Говорили, что захваченный пленный оказался сапёром; батальон его был на самолётах переброшен несколько дней назад из Магдебурга.

Translation пленный translation

How do I translate пленный from Russian into English?

Synonyms пленный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пленный?

Examples пленный examples

How do I use пленный in a sentence?

Simple sentences

Пленный был отпущен на свободу.
The prisoner was set at liberty.

Movie subtitles

Разумеется, каждый пленный солдат должен попытаться совершить побег.
Of course, it's the duty of a captured soldier to attempt escape.
Пленный сбежал! Стой!
A prisoner of war!
Эй, пленный!
Hey, prisoner!
А зто пленный?
But who is this?
Пленный Джек Сельерс, майор британской армии. парашютировался с четырьмя солдатами в Бантэнской долине.
The prisioner, Jack Celliers, a Major in the British army. parachuted with four men into. the Banten Valley. They waged guerilla warfare.
Пленный японский солдат сказал бы чужое имя.
A japanese soldier it caught would give a false name.
Пленный, сэр!
The prisoner, sir!
Что будет, если какой-нибудь пленный покажется в вечерних новостях?
What if some burnt-out POW shows up on the 6 o'clock news? What you wanna do?
Пленный.
Prisoner of war.
Я ведь не пленный.
Am not I a prisoner, you knew?
Разумеется, он этого не показывает, но неважно, насколько хорошее у него настроение, оно не может скрыть факта, что на войне США с наркотиками взят первый пленный.
He certainly doesn't show it, but no matter how high his spirits, they can't hide the fact that the US war on drugs has taken its first prisoner.
Пленный сказал, что Череп уехал на какие-то переговоры.
The captive said, Skull had left for some negotiations.
Он пленный.
He's a prisoner.
Это пленный.
He is prisoner.

Are you looking for...?