English | German | Russian | Czech
A2

пластырь Russian

Meaning пластырь meaning

What does пластырь mean in Russian?

пластырь

мед. кусок плотной ткани или другого материала с липким лекарственным составом, наклеиваемый на кожу, на больное место морск. приспособление из особой парусины для временной заделки пробоин в подводной части корпуса судна артилл. кусок смолёной парусины, которой при заряжании покрывают дыры брандскугеля Брандкугельный состав варится подобно зажигательному, и ещё неостывшим, оставаясь пластичным, набивается в снаряд через одно из отверстий, остальные же забиты пробками. После затвердения состава оставшиеся углубления в отверстиях заполняются комбинацией свечного и трубочного составов, пороховой мякоти со стопином. Потом пластырь и бумага. Трубка в брандкугелях не применяется, таким образом, выходит, что зажигаются они сразу приспособление из особой парусины для временной заделки пробоин в подводной части корпуса судна

Translation пластырь translation

How do I translate пластырь from Russian into English?

Synonyms пластырь synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as пластырь?

пластырь Russian » Russian

лейкопласт компресс

Examples пластырь examples

How do I use пластырь in a sentence?

Simple sentences

Он заметил небольшой пластырь на её левом колене.
He saw a small plaster on her left knee.
Том наклеил пластырь на свою маленькую татуировку паука, чтобы его пустили в японский горячий источник.
Tom put a Band-Aid over his small tattoo of a spider so he would be allowed into a Japanese hot spring.

Movie subtitles

Надо поставить ей пластырь.
Better put a blister on her.
Я просто хочу наклеить пластырь на твою руку.
I only want to put a plaster on your arm.
Возможно, у вас есть английский пластырь для моего пальца?
Do you have a band-aid for my finger?.
Высуши руку и найди пластырь.
Dry you off. Okay. Go on, get a Band-Aid.
Запасные очки в чёрном носке. Капли для носа, оксид цинка, пластырь в аптечке.
I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit.
Пойду пластырь принесу.
I'll fetch a plaster.
Щас пластырь принесу.
I'll get a Band-Aid.
Шелли, неси пластырь, а я схожу за полотенцем.
Shelly, get those Band-Aids, and I'll get a towel.
Подай пластырь.
Hand me the band-aid.
Просто оторви как пластырь.
Just do it like a Band-Aid.
Я принесу пластырь.
I'll get you a Band-Aid.
Мой старик говорит, что подорожник как пластырь.
My old man says that Plantain is as good as a plaster.
Работает, как пластырь.
Works perfect as a plaster.
Слушай, у меня в комнате есть пластырь.
You know, I got Band-Aids back in my room.

News and current affairs

До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds.

Are you looking for...?