English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB переиграть IMPERFECTIVE VERB переигрывать

переигрывать Russian

Meaning переигрывать meaning

What does переигрывать mean in Russian?

переигрывать

многократно играть в какую-либо игру, играть на музыкальном инструменте или представлять на сцене играть в какую-либо игру, играть на музыкальном инструменте или представлять на сцене, снова, ещё раз, по-другому перен. разг. изменять задуманное или совершившееся; решать по-иному, заново играть в какую-либо игру, играть на музыкальном инструменте или представлять на сцене лучше другого, других; побеждать в игре перен. применяя уловки, хитрость, побеждать кого-либо, оказываться в преимущественном положении по сравнению с кем-либо играть в какую-либо игру, играть на музыкальном инструменте или представлять на сцене слишком долго, до утомления разг. играть роль с чрезмерным выражением чувств, слишком подчёркнуто, аффектированно, с пережимом

Translation переигрывать translation

How do I translate переигрывать from Russian into English?

переигрывать Russian » English

overact overplay emote replay ham try too hard overwork mug

Synonyms переигрывать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as переигрывать?

переигрывать Russian » Russian

преувеличивать переиграть

Examples переигрывать examples

How do I use переигрывать in a sentence?

Movie subtitles

Не надо переигрывать, Тед.
Don't overreact, Ted. You're fired.
В этой работе, важно одно, ты не должен переигрывать, иначе всё.
Bad acting is bullshit in this job.
Не надо переигрывать.
No point overdoing it.
Ну, я и вправду склонна переигрывать, а ты - преуменьшать.
Well.. l do tend to escalate things and you do tend to downplay them.
У вас же только красные и черные. Будете переигрывать?
I thought there was only red and black.
Что теперь, будете переигрывать?
So what is that, like a do-over?
Слушай, Алвин, по-моему, ты начинаешь переигрывать?
Look, Alvin, I think you're starting to feel yourself a little too much.
Ты уверен, что мне не нужно это переигрывать?
Are you sure I don't have to play it again?
Клянусь, я не буду переигрывать.
I swore I'd not go reality.
Тихо. но постарайся не переигрывать.
Judging from those times of death.
Только не надо переигрывать.
Okay, let's not overdo it.
Не стоит переигрывать.
When you pat someone down do it properly or don't do it at all.
Прекрати переигрывать и не выделяйся. Понял?
Stop overacting, just keep it on the down, okay?
Да, давай не будем переигрывать.
Yeah, let's not go overboard.

Are you looking for...?