English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB перезвонить IMPERFECTIVE VERB перезванивать

перезвонить Russian

Meaning перезвонить meaning

What does перезвонить mean in Russian?

перезвонить

инициировать телефонный разговор с кем-либо по прошествии некоего времени с момента предыдущего разговора с тем же лицом

Translation перезвонить translation

How do I translate перезвонить from Russian into English?

перезвонить Russian » English

call back ring back ring peal

Synonyms перезвонить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as перезвонить?

Examples перезвонить examples

How do I use перезвонить in a sentence?

Simple sentences

Не могли бы вы перезвонить позже?
Could you call again later, please?
Не мог бы ты перезвонить позже?
Could you call again later, please?
Не могли бы вы перезвонить позднее?
Could you call again later, please?
Не мог бы ты перезвонить позднее?
Could you call again later, please?
Мне надо будет тебе перезвонить.
I'm gonna have to call you back.
Вы не могли бы перезвонить мне попозже?
Could you call me back later?
Мне придётся тебе перезвонить.
I'll have to call you back.
Она попросила его перезвонить ей позже.
She asked him to call her later.
Она попросила её перезвонить ей позже.
She asked him to call her later.
Не забудь мне перезвонить.
Don't forget to call me back.
Не забудьте мне перезвонить.
Don't forget to call me back.
Мне следует перезвонить Кену?
Should I call Ken back?
Ты не мог бы перезвонить мне попозже?
Could you call me back a bit later?
Мне надо будет перезвонить тебе.
I'm going to have to call you back.

Movie subtitles

Попросите оператора перезвонить.
Ask the operator to hold the call.
Я могу перезвонить вам через 5 минут?
Can I call you back in about five minutes?
Мисс Хэндерсон просила тебя перезвонить на почту.
Mrs Henderson said to call her at the telegraph office.
Боже, заставь его перезвонить.
Dear God, make him call back.
Боже, заставь его перезвонить.
Dear God, make him call back..
Попросите мисс Марту перезвонить как можно скорее.
Would you ask Miss--? Martha to call me as soon as she can?
Хотела попросить перезвонить.
I myself would call her again.
Послушай, Джимми. если так хочешь попасть в переплет. всё, что тебе нужно сделать - это поднять трубку и перезвонить ей.
Listen, Jimmy. if you want to get yourself in hot water. all you have to do is lift that phone and call her right back.
Джимми, ты можешь ей перезвонить.
You can call her right back, Jimmy.
Если Вы оставите свой номер, я попрошу его перезвонить, когда.
If you'll just give me your number I'll have him call you when.
Просили перезвонить.
They wanted you to call them back.
Фредди, генерал просит перезвонить через минуту-другую.
Freddie, the general says could you call back in a minute?
Вы бы не могли перезвонить нам сюда? - 5930? Да, сэр.
Yes we'll be at Santa Barbara 5930.
Пожалуй, надо перезвонить горничной.
I think we ought to give room service another call.

News and current affairs

Есть несколько отдельных личностей среди новых лидеров, у которых есть много израильских контактов и которые могут поднять трубку телефона и позвонить своим израильским коллегам, как и те могут им перезвонить.
There are several individuals in the new leadership who have many Israeli contacts, and who can pick up a phone and call or be called by their Israeli counterparts.

Are you looking for...?