English | German | Russian | Czech
B2

паутина Russian

Meaning паутина meaning

What does паутина mean in Russian?

паутина

биол. вязкое выделение паутинных желёз у некоторых членистоногих, способное растягиваться в тонкие, быстро затвердевающие на воздухе нити Раннее прядение шёлка из паути́ны шёлковых червей в восточной Азии предполагает высокую образованность, там некогда существовавшую. разг. ловчая сеть паука, сделанная из паутины [1] На обсохших сжатых полях, на их колючей жёлтой щетине заблестела слюдяны́м блеском осенняя паути́на. Точно где-то близко ныла муха, попавшая в паутину, он по́днял голову и прислушался. перен., разг., с доп. сложное или беспорядочное переплетение проводов, верёвок, нитей, линий, дорог и т. п., отдалённо напоминающее паутину [2] Так нравятся у Лермонтова эти точно заново обретённые вещи-мысли: лицо слепого, паути́на снастей, тихо сидящая на берегу белая женская фигура, законность нашего безучастия к тому, о чём мы только говорим, и тд. По длинному узкому коридору с паути́ной кабелей на стенах он почти бежал к массивной металлической двери, снабжённой штурвалом запора. перен., книжн., с доп. о чём-нибудь, всецело подчиняющем себе, своему влиянию, власти; сложный, хитроумный план Устроив уютный уголок, тетя Надя словно запрятала туда мужа, окружив его паути́ной семейного быта. опутывающее и подчиняющее себе

Translation паутина translation

How do I translate паутина from Russian into English?

Synonyms паутина synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as паутина?

Examples паутина examples

How do I use паутина in a sentence?

Simple sentences

Паутина блестела от утренней росы.
The spider web glistened in the morning dew.
Окна покрывала паутина.
The windows were covered with cobwebs.
Жизнь - паутина, где каждая прядь соединена с другой.
Life is a web, with every strand connected to every other strand.

Movie subtitles

Паутина?
A cobweb?
Осторожно, паутина.
Watch the cobwebs.
Паутина выбрана со вкусом.
The cobwebs are a nice touch.
Паутина и то, что живёт в ней растёт и распространяет зло по Вортису.
The web and the living thing behind it grows and spreads its evil around Vortis.
Пыль, паутина.
Dust, cobwebs.
Когда я узнала, что ты с этой страшилой Имолой, у которой волосы, как паутина. Которую я три года назад кормила, поила, когда он сидела в тюрьме.
I found out that you and that ugly Imola, whose hair is like cobwebs, a woman I had to support with food and drink in that horrible prison.
Он сделал такой для моей жены, он начинается вот от сюда и закрывает все вот тут, настоящая железная паутина!
He made one for my wife, wich starts here and goes all round, a net of iron!
Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию.
Under the influence of the fluid the spider's web undergoes transfiguration.
Это паутина паука в нормальном состоянии.
This is a normal spider's web.
Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью.
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid.
Как паутина.
Like a spider ' s web.
Помимо моральных причин есть дети, социальные обстоятельства, которые тебя связывают по рукам и ногам, словно паутина.
Apart from ethical reasons, children, social circumstances. that catch and confine you like a spider web.
Дом очень ветхий, сырая штукатурка, паутина.
The house is very dilapidated, damp plaster, mould.
Миуна - это паутина. Шелковая мягкая.
The Mouna is a spider-web, a silk funnel.

News and current affairs

МУС выглядит, как паутина: маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.
The ICC is like a cobweb: small flies get stuck, but wasps and hornets get through.
Вплоть до азиатского финансового кризиса это была паутина без паука в центре.
Until the Asian financial crisis, it was a web without a spider at its center.
Хотя Всемирная паутина была придумана в 1989 году, только в последние 15 лет произошел бум роста числа веб-сайтов, а интернет-технологии стали трансформировать глобальные цепочки поставок.
While the World Wide Web was conceived in 1989, it was only in the last 15 years that the number of Web sites burgeoned, and Internet technology began to transform global supply chains.
Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части.
That vast tissue of lies is now tearing itself apart.
Всемирная паутина является движущей силой двадцать первого века, и она будет продвигать студентов всех возрастов со всех уголков земного шара в успешное будущее.
The Web is the fuel of the twenty-first century, and it will propel students of all ages, from all corners of the globe, into a successful future.

Are you looking for...?