English | German | Russian | Czech

отредактировать Russian

Meaning отредактировать meaning

What does отредактировать mean in Russian?

отредактировать

проверить и исправить текст, подготавливая его к печати, публикации

Translation отредактировать translation

How do I translate отредактировать from Russian into English?

отредактировать Russian » English

edit

Synonyms отредактировать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as отредактировать?

отредактировать Russian » Russian

исправить чинить поправить обработать изменять

Examples отредактировать examples

How do I use отредактировать in a sentence?

Simple sentences

Нажмите здесь, чтобы отредактировать предложение.
Click here to edit the sentence.

Movie subtitles

Но надо все отредактировать.
But it ought to be organised, edited.
Боюсь меня трудно понять но если попытаюсь вернутся к началу и всё отредактировать я заработаю себе инсульт.
I'm not sure that actually made sense, but I'm afraid that if I try to go back and figure it out I will start bleeding from my ears.
Отредактировать ты сможешь после.
You can edit later.
Что если мы захотим отредактировать то, что он скажет?
What if we want to edit what he says?
Я попросил тебя отредактировать, а ты ее переписала.
Well, I asked you to copy edit it and you rewrote it.
Да, может, мы сможем просто это отредактировать и сможем.
Yeah, maybe if you can just edit this out, and we can.
Нужно отредактировать кучу текста до утра.
I have to proofread a 5,000-Worder due at dawn.
Мне нужно отредактировать много записей, и, эм, это о мистере Мэттьюзе, это, это реально большая история.
I have a lot of footage to edit, And, uh, it's about mr. matthews. It's, it's a really, really big story.
Мне нужно отредактировать речь.
I have a speech to edit.
Я совсем не успеваю, а ведь это еще и оцифровать нужно, затем мне надо, зайти еще в одно место, и. нужно это все отредактировать, а потом еще в зоосад.
I have to go to the grove, I have to get the editing software and then I have to go to Zoolop. Alright, Jen, shh, shh, shh.
Нет.Прежде чем снимать, надо было все отредактировать.
No. Well, we had to edit while we shot, you know.
Я должна отредактировать пресс-релизы.
I have to proofread some press releases.
Кроме того, я думал ты могла бы отредактировать его, поскольку ты главный редактор, получившего награду блога.
Besides, I thought you might be able to edit it, Since you are the editor-in-chief Of an award-winning blog.
Хорошо, но если передумаешь, у тебя есть время до конца этого дня, потому что Сильвер нужно отредактировать их все до вечера и я должна ждать.
Well, if you change your mind, You have until the end of today because silver needs To edit them tonight, and I have to.

Are you looking for...?