English | German | Russian | Czech
C1

обстрел Russian

Meaning обстрел meaning

What does обстрел mean in Russian?

обстрел

боевая стрельба по какой-либо цели видимое пространство, подвергаемое такой стрельбе

Translation обстрел translation

How do I translate обстрел from Russian into English?

обстрел Russian » English

fire shelling rafale firing bombardment

Synonyms обстрел synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as обстрел?

Examples обстрел examples

How do I use обстрел in a sentence?

Simple sentences

Солдаты попали под вражеский обстрел.
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Солдаты попали под вражеский обстрел.
The soldiers came under enemy fire.

Movie subtitles

Артиллерийский обстрел.
What's that mean? - Bombardment.
Первый же артиллерийский обстрел нас научил большему.
The first bombardment taught us better.
И мой первый артиллерийский обстрел.
And my first bombardment.
С полуночи. мощный артиллерийский обстрел всего участка фронта.
Since midnight heavy devastating fire on the whole section.
Они перебрались на остров переждать арт-обстрел.
They crossed over to the island to avoid the shelling.
Всего три месяца назад он попал под обстрел в Бронксе.
Up until three months ago, he was pounding a beat in the Bronx.
Обстрел горючим начнётся в 20:00, когда эвакуируют город. и атаковать его будем со всех сторон сразу.
The gasoline attack will begin at 20:00 hours when the town is evacuated. and attack it from all sides at once.
Мы начали обстрел.
That's what started the bombardment.
Обстрел был?
There was an air-raid?
Миномётный обстрел. Закрепляйтесь.
Mortar attack, dig in!
Больница попала под обстрел.
The hospital's been hit.
Хотим прекратить их минометный обстрел их района тех деревьев.
We're trying to suppress some mortar fire off the tree line down there.
Пожалуйста, не делай глупостей. не попадай под обстрел. и, пожалуйста, вернись целым и невредимым. ведь мы так тебя любим.
Anyhow, do the right thing. stay out of the way of the bullets. and bring your heinie home all in one piece. because we love you very much.
Но сначала мы подумаем о тех, кто невиновен, о людях, которые честно занимаются своим делом, которые не должны попадать под обстрел прессы и сплетен.
Honest working people who'd suddenly be maligned and in the glare of the press?

News and current affairs

Он регулярно защищал права палестинцев на создание собственного государства, однако вместе с тем осудил и ракетный обстрел южного Израиля со стороны Хамаса.
He has regularly defended the Palestinians' rights to a state, but he also condemned Hamas's rocket attacks on southern Israel.
Ее недавний обстрел Южной Кореи показывает, что терпящая крах династия Ким скорее ввергнет Восточную Азию в огонь, чем проведет какие-либо серьезные реформы.
Its recent shelling of South Korea suggests that the failing Kim dynasty might set East Asia alight rather than undertake any serious reform.
И постоянный отказ разговаривать с Северной Кореей, кажется, также не работает, как это показывает недавний обстрел Южной Кореи.
And the ongoing failure to talk to North Korea does not appear to be working either, as the recent shelling of South Korea demonstrates.
Теперь Израиль будет чувствовать себя свободно, отвечая на приграничные атаки и ракетный обстрел гражданских целей в стране.
Israel will feel free to retaliate for cross-border attacks and continuing rocket fire at civilian targets within the country.
Аббас сможет утверждать, что, несмотря на его советы ХАМАСу возобновить мирное соглашение и прекратить ракетный обстрел израильских городов, ХАМАС настоял на том, чтобы оставить мирных жителей Палестины беззащитными перед угрозой разрушения.
Abbas will be able to argue that he advised Hamas to renew the truce and to end its missile fire on Israeli towns, but that Hamas insisted on exposing Palestinian civilians to devastation.

Are you looking for...?