артиллерийский обстрел Russian
Translation артиллерийский обстрел translation
How do I translate артиллерийский обстрел from Russian into English?
артиллерийский обстрел Russian » English
Synonyms артиллерийский обстрел synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as артиллерийский обстрел?
Examples артиллерийский обстрел examples
How do I use артиллерийский обстрел in a sentence?
Simple sentences
Солдаты попали под вражеский обстрел.
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Солдаты попали под вражеский обстрел.
The soldiers came under enemy fire.
Movie subtitles
Артиллерийский обстрел.
What's that mean? - Bombardment.
Первый же артиллерийский обстрел нас научил большему.
The first bombardment taught us better.
И мой первый артиллерийский обстрел.
And my first bombardment.
С полуночи. мощный артиллерийский обстрел всего участка фронта.
Since midnight heavy devastating fire on the whole section.
News and current affairs
Он регулярно защищал права палестинцев на создание собственного государства, однако вместе с тем осудил и ракетный обстрел южного Израиля со стороны Хамаса.
He has regularly defended the Palestinians' rights to a state, but he also condemned Hamas's rocket attacks on southern Israel.
Ее недавний обстрел Южной Кореи показывает, что терпящая крах династия Ким скорее ввергнет Восточную Азию в огонь, чем проведет какие-либо серьезные реформы.
Its recent shelling of South Korea suggests that the failing Kim dynasty might set East Asia alight rather than undertake any serious reform.
И постоянный отказ разговаривать с Северной Кореей, кажется, также не работает, как это показывает недавний обстрел Южной Кореи.
And the ongoing failure to talk to North Korea does not appear to be working either, as the recent shelling of South Korea demonstrates.
Теперь Израиль будет чувствовать себя свободно, отвечая на приграничные атаки и ракетный обстрел гражданских целей в стране.
Israel will feel free to retaliate for cross-border attacks and continuing rocket fire at civilian targets within the country.
Аббас сможет утверждать, что, несмотря на его советы ХАМАСу возобновить мирное соглашение и прекратить ракетный обстрел израильских городов, ХАМАС настоял на том, чтобы оставить мирных жителей Палестины беззащитными перед угрозой разрушения.
Abbas will be able to argue that he advised Hamas to renew the truce and to end its missile fire on Israeli towns, but that Hamas insisted on exposing Palestinian civilians to devastation.