English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB обозвать IMPERFECTIVE VERB обзывать

обзывать Russian

Meaning обзывать meaning

What does обзывать mean in Russian?

обзывать

называть кого-либо обидным именем, давать чему-либо бранное или оскорбительное название окликать, звать кого-либо, называя по имени

Translation обзывать translation

How do I translate обзывать from Russian into English?

обзывать Russian » English

call miscall call smb. names

Synonyms обзывать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as обзывать?

Examples обзывать examples

How do I use обзывать in a sentence?

Simple sentences

Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
Stop calling me names. That'll do you no good.
Марио, хватит обзывать меня геем! Натурал я!
Mario, stop calling me gay! I'm straight!

Movie subtitles

Обзывать меня индюком.
Call me a cluck.
Никому не позволено обзывать меня.
Nobody can call me the things he did.
Не надо обзывать нас ворами, хорошо?
Do not call us thieves!
Кто будет обзывать меня глухим снова, и я побью вас еще больше!
Call me a deaf's child again and I'll beat you up even more!
А ты, тупая прислуга, еще смеешь мою жену дурой обзывать?
You blockhead of a servant you call my wife an idiot?
Как смеешь ты меня акулой обзывать?
How can you call me a shark?
Как ты смеешь обзывать меня, скотина, перед ней!
How dare you jackass me down here on her say-so!
Не нужно было меня обзывать, я же тебя не обзываю.
You shouldn't have called me names. I don't call you names.
Продолжаешь обзывать меня интриганом.
You keep calling me a schemer.
Перстань обзывать их, или я пожалуюсь маме!
You stop being mean to them, or I'll tell mom on you!
Иначе, люди тебя начнут обзывать.
Otherwise, you'll get a bad name, Pelle.
Хватит уже обзывать меня похитителем!
Stop kidnaps talking!
Тогда, может, начнем с того, что не будем обзывать их фрицами?
Well then stop calling them nazis, for example.
Обзывать меня шлюхой?
Why are you doing this? Coming in here?

Are you looking for...?