English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB нырнуть IMPERFECTIVE VERB нырять

нырнуть Russian

Meaning нырнуть meaning

What does нырнуть mean in Russian?

нырнуть

однокр. к нырять; погрузиться в жидкость целиком, с головой Все ныряльщики знают, что нырнуть можно дальше, если уйти под воду после глубокого вдоха и, наоборот, время пребывания под водою сокращается, если нырнуть, выдохнув воздух. Достаточно было, набрав побольше воздуха в легкие, нырнуть на дно заводи. резко погрузиться в жидкость Вдруг поплаво́к Медвежо́нка запляса́л и глубоко́ нырну́л. резко переместиться вниз, опуститься Рука сама торопливо надавила на рукоятку, подавая её от себя до отказа. Самолёт нырнул вниз. перен. быстро переместиться внутрь, вглубь чего-либо Он уже собрался было нырнуть в метро, но потом передумал, увидев ряд таксофонов. И резкой тенью виднелся впереди силуэт бегущего человека, изготовившегося нырнуть в густые кусты. перен. быстро переместиться подо что-либо быстро переместиться внутрь, вглубь чего-либо

Translation нырнуть translation

How do I translate нырнуть from Russian into English?

нырнуть Russian » English

dive pochard plunge

Synonyms нырнуть synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as нырнуть?

Examples нырнуть examples

How do I use нырнуть in a sentence?

Simple sentences

Прежде чем нырнуть, он сделал несколько глубоких вдохов.
He took some deep breaths before he dived.
Я хочу нырнуть в реку.
I want to dive into the river.

Movie subtitles

Кто-то должен нырнуть за ней!
Somebody better dive in. - That's the idea.
Можем за ним нырнуть.
Let's follow him.
Хочу нырнуть с той скалы.
I want to dive off those rocks!
Нырнуть надо.
Go on, dive.
Она и сказала, слабо Вольдемару нырнуть?
And she said: 'Bet Voldemar won't jump into the fountain!
Что? - Нырнуть в море так быстро, как только сможем.
Dive in the sea as quickly as we can.
Хватило бы у одного из нас мужества нырнуть в ледяную воду и спасать их?
Would one of us have the nerve to dive into the icy water and save them?
Почему бы тебе не нырнуть в воду?
Why don't you take your dive and get it over with?
То есть, это, конечно, не так эффектно, как сразу нырнуть в телевидение. Но это солидное начало, и предложение на рынке большое.
It's not as glamorous as jumping right into TV, but it's a solid place to start and there's a lot more of them for sale.
Можешь прыгнуть, броситься, нырнуть.
You take the plunge, the tumble, the dive.
Я хочу очень глубоко нырнуть, и как только я достану дна, хочу умереть.
I'm gonna make a high dive, and then as soon as I land in the water, I'm gonna die.
Лидеру заплыва пришлось нырнуть и спасти меня из-под каноэ.
The ramble leader had to dive in and rescue me from beneath the canoe.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
They say that still waters run deep, and I want to swim in yours.
Например, нырнуть из окна.
Like take a swan dive out the window.

Are you looking for...?