English | German | Russian | Czech

невозможное Russian

Translation невозможное translation

How do I translate невозможное from Russian into English?

невозможное Russian » English

impossible

Synonyms невозможное synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as невозможное?

невозможное Russian » Russian

невероятное

Examples невозможное examples

How do I use невозможное in a sentence?

Simple sentences

Она просит невозможное.
She's asking for the impossible.
Ты просишь меня сделать невозможное.
You ask me to do the impossible.
Том пытается сделать невозможное.
Tom is trying to do the impossible.
Невозможное было достигнуто.
The impossible was achieved.
Невозможное было достигнуто.
The impossible has been achieved.
Я видел, как Том делал невозможное.
I've seen Tom do the impossible.
Я видела, как Том делал невозможное.
I've seen Tom do the impossible.
Том пытается сделать невозможное возможным.
Tom's trying to make the impossible possible.
Том пытается сделать невозможное возможным.
Tom is trying to make the impossible possible.
Невозможное иногда случается.
Impossible things sometimes happen.
Мы сделали невозможное.
We've done the impossible.
Мы не можем сделать невозможное.
We can't do the impossible.
Том - человек, который делает невозможное возможным.
Tom is a man who makes the impossible possible.

Movie subtitles

Мы не можем совершить невозможное.
We can't do the impossible.
Дамы и господа, сейчас на ваших глазах случится невозможное.
Ladies and gentlemen you have now seen the impossible accomplished in front of your faces.
Знаю. Я сделаю невозможное.
I'm going to do the impossible.
Я тщательно продумал всё невозможное и возможное.
I considered every possible alternative, and even impossible ones.
Генерал разозлился, когда невозможное наступление провалилось. Он приказал артиллерии стрелять по своим.
A general in a tantrum over the failure of an impossible attack orders his artillery to fire on his own men.
Майор, вы сделали невозможное.
Ah, Major, you have accomplished the impossible.
Я люблю куда-то бежать, верю в невозможное.
I like to escape, believe in impossible things.
Ты пытаешься сделать невозможное!
What you are trying to do is utterly impossible!
В смысле, даже я не способен сделать невозможное.
I mean, even I can't do the impossible.
Случилось невозможное.
The impossible has happened.
Боунз, я хочу, чтобы вы проверяли и невозможное.
Bones, I want the impossible checked out too.
Мы все-таки совершили невозможное.
We did, after all, beat the odds.
Мы не свершили невозможное.
We didn't beat the odds.
Позвольте высказать невозможное пожелание?
Why impossible? Because I'm rather a pessimist.

News and current affairs

Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное: она помогла проблемным странам, не заплатив (на данный момент) ни евро.
Independent of this test, however, Germany seems to have squared the circle: it helped the countries in trouble, without coughing up (for the moment) any euros.
Для ратификации соглашения необходима поддержка 67 из 100 членов Сената - почти невозможное препятствие.
To ratify a treaty requires the support of 67 of the Senate's 100 members, a nearly impossible hurdle.
Постепенно эффективное военное сотрудничество между США и Европой из необязательного и нежелательного превратится в совершенно невозможное.
Gradually, effective military cooperation between the US and Europe will shift from being unnecessary and unwelcome, to being impossible.
Соединенные Штаты и Испания сделали это во время своих гражданских войн, а сегодняшняя Испания сделает все возможное и невозможное, чтобы предотвратить каталонский и баскский референдум, не говоря уже о предотвращении их отделения.
The United States and Spain did it in their civil wars, and today's Spain would go to the outer limits of its capacity to prevent a Catalan or Basque referendum, let alone independence.

Are you looking for...?