English | German | Russian | Czech
A1

мы Russian

Meaning мы meaning

What does мы mean in Russian?

мы

личное местоимение первого лица множественного числа; указывает на множество, к которому говорящий относит себя (я) вместе с другими Мы шли втроём по деревенской улице. У изгороди стояла тётка в мужском пиджаке с орденом Красной Звезды на лацкане. Тогда существовал обычай обмениваться ведущими солистами, и мы Александр Горелик, Элла Ряховская, Светлана Варгузова, Капитолина Кузьмина, Вячеслав Богачев и я приехали играть спектакль. употребляется вместо «я» в речи монарха Божиею милостию Мы, Александр Второй, Император и Самодержец Всероссийский, Царь Польский, Великий Князь Финляндский, и прочая, и прочая, и прочая. употребляется вместо «я» при обозначении себя как носителя каких-либо свойств, качеств Мы несчастны; но кто ж виновник нашего, несчастия? употребляется вместо «я» в научном стиле речи Мы хотели бы также помочь тем, кто встречает с естественным сомнением каскад невероятных новшеств, низвергающихся на читателя из сочинений А. Т. Ф., но не берётся сам определить, достоверны ли факты, на которые ссылается А. Т. Ф., и вытекают ли из них в действительности те выводы, которые он делает. В рамках данной работы мы попытались изложить свою точку зрения и применили предлагаемую теорию к описанию взаимодействия космических тел на примере Солнечной системы, поскольку она является наиболее подходящим объектом для изучения гравитационного взаимодействия.

Translation мы translation

How do I translate мы from Russian into English?

мы Russian » English

we us ourself you we₁ me

Synonyms мы synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мы?

Examples мы examples

How do I use мы in a sentence?

Simple sentences

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
Их взаимодействие может быть гораздо более сложным, чем мы думали.
Their communication may be much more complex than we thought.
Мы не можем спать из-за шума.
We can't sleep because of the noise.
Мы не можем уснуть из-за шума.
We can't sleep because of the noise.
Мы не можем заснуть из-за шума.
We can't sleep because of the noise.
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
We don't see things as they are, but as we are.
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
We don't see things as they are, but as we are.
Мы завтра встречаемся?
We're meeting up tomorrow?
Когда мы приедем?
When do we arrive?
И что мы будем делать?
And what are we going to do?
Откуда мы можем позвонить?
Where can one make a phone call?
Мы сваливаем отсюда. Менты на подходе.
We're getting out of here. The cops are coming.
Мы выиграли битву.
We won the battle.
Мы ездили в Лондон в прошлом году.
We went to London last year.

Movie subtitles

Мы знаем, у кого есть клубничное молоко?
Hey, do we know anyone who has strawberry milk?
Мы всё время заняты тем, чтобы быть на шаг впереди учителей.
We spend all of our time trying to keep one step ahead of all the teachers.
Мы рыли подземный ход, но ничего не вышло. Потом перевозили на беспилотниках.
We tried tunnels, but that didn't work, so we tried unmanned drones.
Сколько булок ты можешь сожрать с подружками? Мы очень голодные. Так ты поможешь?
How many sandwiches can you and your friends eat?
Мне казалось, мы можем стать друзьями.
I thought we were friends.
Я ж сказал, что мы друзья, а друзья помогают друг другу.
Yeah, I told you we were friends, and friends help each other out.
Спроси, говорил ли я, что мы с ним друзья.
Ask him if I told him we were friends.
Отпустим мы его.
We'll cut him loose.
Эй, Джонни, мы сейчас идём покидать мяч в корзину.
Hey, Johnny, we should go shoot hoops after this. You wanna go shoot hoops?
Мы сами обалдели от того, как всё пошло наперекосяк с Джонни.
We're all really busted up about how things went down with Johnny. I know he's a friend of yours, but he's a friend of ours too.
Почему мы должны тебе верить?
Why should we trust you?
Мы не можем отвечать за каждый проданный бутер!
What?
Но теперь этим занимаемся мы, и всё пойдёт как надо: с пунктом выдачи антиаллергенных препаратов и честными ценами. У Френки с Микки всё было поставлено так, что кто-то должен был пострадать.
Yeah, but now that we're running it, we can do it right, with epi-injector sites and fair prices, because the way Frankie and Mickey were doing it, someone was bound to get hurt, and not just the allergic kids.
Взрослым наверно кажется, что мы просто наворачиваем круги, играем во всё подряд, бегаем где хотим по всему двору сломя голову без барьеров и границ.
Maybe to adults it looks like we're just running around, playing whatever we want to, wherever we want to, running all around the yard, willy-nilly without barriers or boundaries.

News and current affairs

Но консенсусу 1945 был нанесен гораздо больший удар именно тогда, когда мы все радовались распаду Советской Империи, другой великой тирании ХХ века.
But the 1945 consensus was dealt a much greater blow precisely when we all rejoiced at the collapse of the Soviet Empire, the other great twentieth-century tyranny.
Мы не можем просто вернуться в прошлое.
We cannot simply return to the past.
Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео.
Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space.
Во-первых, мы должны гарантировать, что соответствующие законы, необходимые для борьбы с террористической угрозой, являются исключительно временным явлением.
First, we must make certain that the relevant legislation to meet the challenge of terrorism is strictly temporary.
Террористы и терроризм не могут быть устранены в большей степени, чем мы можем избавить мир от болезней.
Terrorists and terrorism cannot be eliminated any more than we can rid the world of disease.
Мы видели его в Великобритании и США.
We have seen it in Great Britain and the US.
Конечно, мы хотим найти способы сделать себя менее уязвимыми по отношению к террористам.
Of course, we want to continue to find ways to make ourselves less vulnerable and terrorists more so.
Теперь мы знаем, что профессор взломал дверь в свой собственный дом с помощью своего шофера, потому что замок заклинило.
We now know that the professor had broken into his own home, with the help of his chauffeur, because the door was jammed.
Одно следует уяснить, если мы еще этого не знаем - насколько близко к поверхности американской жизни находится расовая чувствительность, несмотря на избрание черного президента.
One thing to be learned, if we didn't know this already, is how close racial sensitivities are to the surface of US life, despite the election of a black president.
Действительно, мы даже не знаем наверняка, было ли это таким случаем.
Indeed, we don't even know for certain whether this was such an instance.
Это происходит потому, что мы создали патентную систему, которая дает новаторам временную монополию на то, что они создали, что дает им стимул скрывать свои знания, чтобы они не помогли конкурентам.
That is because we have created a patent system that gives innovators a temporary monopoly over what they create, which encourages them to hoard their knowledge, lest they help a competitor.
Мы не можем позволить, чтобы эта возможность прошла мимо нас.
We cannot afford to let this opportunity pass us by.
Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете.
We humans are now so aggressively fishing, hunting, logging, and growing crops in all parts of the world that we are literally chasing other species off the planet.
Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете.
We humans are now so aggressively fishing, hunting, logging, and growing crops in all parts of the world that we are literally chasing other species off the planet.