English | German | Russian | Czech

морщинистый Russian

Meaning морщинистый meaning

What does морщинистый mean in Russian?

морщинистый

с большими или многими морщинами, складками

Translation морщинистый translation

How do I translate морщинистый from Russian into English?

Synonyms морщинистый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as морщинистый?

Examples морщинистый examples

How do I use морщинистый in a sentence?

Movie subtitles

Отец Андрей, святейших из святых, пожилой и мудрый, вы самый морщинистый человек во всей стране.
Father Andre, holiest of holies, aged and wise, you are the most wrinkled man in the entire country.
Ты говорил, как скучал по этому и что он более морщинистый, чем раньше и я позволила тебе сделать это!
You told me how much you missed it, and you told me it was more creased than ever before, and I, I let you, I let you go to it!
Весь морщинистый, как гном!
He's nothing like me, I swear! He's as wrinkly as an old garden gnome!
Морщинистый!
Wrinkly!
Он что, такой же морщинистый?
Is he very wrinkled?
Морщинистый слизняк, от которого я тебя спас, в конце концов вышиб тебе мозги?
Bitty slug I saved you from scramble your brains after all?
Морщинистый зверь.
Wrinkle beast.
Ты сказал Морщинистый зверь.
You said wrinkle beast.
Морщинистый зверь.
Wrinkle beast, everyone.
А этот морщинистый старый говнюк, как перевозбудившийся Ганнибал Лектер, несколько месяцев ебал мне мозги доисторическими воспоминаниями о своем подростковом порно.
That withered old shit spent months fucking with my head like a horny Hannibal Lecter with his sepia stories of prehistoric teen porn.
Не совсем, мой морщинистый друг!
Not quite, my wrinkly brother.
Морщинистый, разлагающийся труп.
A wrinkly, gooey corpse.
А звуки труб - напевом песни нежной. Разгладила морщинистый свой лоб.
Grim-visaged war hath smoothed his wrinkled front.
Да, вот на это посмотри, член ты морщинистый.
Yeah, watch this crinkle-dick.

News and current affairs

Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года.
The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987.

Are you looking for...?