English | German | Russian | Czech

мятый Russian

Meaning мятый meaning

What does мятый mean in Russian?

мятый

ставший мягким от давления, сжатия испорченный от давления, сжатия; раздавленный, сплющенный лишённый гладкости; имеющий неровную поверхность перен. о лице имеющий следы утомления; изнурённый

Translation мятый translation

How do I translate мятый from Russian into English?

Synonyms мятый synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as мятый?

Examples мятый examples

How do I use мятый in a sentence?

Movie subtitles

Весь мятый. Вероятнее всего, на нем писали во время студенческой вечеринки. На нем написано рукой месье Руперта Блайбнера.
Probably written on while at college during some fit of a drunken merriment, but the handwriting is that of Monsieur Rupert Bleibner.
Он мятый.
It's wrinkled.
Это неважно. Я и мятый могу взять.
It doesn't matter, I can take the spoiled one.
Ты мятый кафтан положи оружие.
You lumpy in the kaftan, drop the gun.
Мятый воротничок рубашки портит весь вид.
That's ugly shit. Wear solids. You look slimmer on camera.
Он сказала: невысокий, мятый пиджак, морда озабоченная.
He said a short man, with a rumpled jacket, a worried look.
Этот маленький мятый бумажный пакет. позволил ребятам с углов мирно выпивать. и дал нам возможность. идти и заниматься полицейской работой.
That small wrinkled-ass paper bag allowed the corner boys to have their drink in peace and gave us permission to go and do police work.
Если и есть более подходящее время уделываться в мятый кал.
If there's one time you're allowed to get mashed off your fucking face.
Пиджак весь мятый.
My jacket's all wrinkled. That doesn't matter.
А не то я стану весь мятый.
I'm going to get all wrinkled.
Много сил нужно для того, чтобы носить мятый костюм и не уделять ни секунды своей прическе?
What, wear a wrinkled suit and not give a damn about what your hair looked like?
Никто не берет верхний экземпляр, правда ведь, он обычно мятый?
You don't take the top copy, right, that has a fold in it?
Он не мятый.
It doesn't wrinkle.
Почему пакет мятый?
It took a beating.

Are you looking for...?