English | German | Russian | Czech

курятник Russian

Meaning курятник meaning

What does курятник mean in Russian?

курятник

помещение для кур Для этого у них имеются разные помещения сарай, курятник, хлев и другие. перен., пренебр. маленькое, неуютное помещение Заморское «мыло» произвело на советских обывателей неизгладимое впечатление: достаточно сказать, что именно после него все «курятники» на шести сотках стали пышно именовать фазендами.

курятник

животное, поедающее кур

Translation курятник translation

How do I translate курятник from Russian into English?

Synonyms курятник synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as курятник?

Examples курятник examples

How do I use курятник in a sentence?

Simple sentences

Нужно почистить курятник.
It is necessary to clean the chicken-house.
Необходимо почистить курятник.
It is necessary to clean the chicken-house.
Том построил у себя во дворе курятник.
Tom built a chicken coop in his backyard.

Movie subtitles

Ты хотя бы заперла курятник?
Have you at least shut up the chicken coop?
Может ты закроешь курятник?
Would you shut the chicken coop?
Пойди закрой курятник.
Go and shut the chicken coop.
Всегда возвращаюсь в этот курятник, неважно, как поздно.
I always come back to the stinking coop no matter how late it is.
Да, курятник полон!
It's a busy hen house!
Потом еще одно облако, похожее на свежевыбеленный курятник.
Then up there there's another cloud looking like a whitewashed chicken house.
Ты пойдешь в курятник?
Will you come to the hen house?
Если ты зашел в курятник, не удивляйся, что курица снесла яйцо.
When you are in the poultry yard, it is a good time to wish you catch the egg.
Тогда мы проверим твой курятник.
Then we will take a look at your hen house.
Он тут уже год, и мы сделали из него курятник.
It's been there for a year. Now it's a chicken coop.
Убери этот курятник с дороги!
Would you get that chicken coop off the road?!
Собрали полный курятник дерьма.
You're going to pull that henhouse shit, now, when the vote.
Мы найдем курятник или собачью конуру, чтобы поспать там.
We'll find a chicken coop or a doghouse to sleep in.
Софи, с твоей извращенностью и моими внешними данными мы ощиплем весь курятник!
Sophie, my depravity and your beauty, We do not hunt small game.

Are you looking for...?