English | German | Russian | Czech
C1

корпоративный Russian

Meaning корпоративный meaning

What does корпоративный mean in Russian?

корпоративный

связанный, соотносящийся по значению с существительным корпорация Брони, дерптский корпорант, в цветной корпоративной фуражке, занимал общество рассказом о своем поднятии на Риги. свойственный корпорации .. благодаря корпоративному духу, между ними конкуренции, евреи назначают на предметы крестьянского производства и потребления цены по произволу .. узкогрупповой, обособленный, замкнутый пределами корпорации

Translation корпоративный translation

How do I translate корпоративный from Russian into English?

корпоративный Russian » English

corporate corporative incorporated enterprise company-wide collegiate ECNE

Synonyms корпоративный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as корпоративный?

Examples корпоративный examples

How do I use корпоративный in a sentence?

Movie subtitles

До того как мы с тобой скорешились, напомни мне, какой был твой великий корпоративный шпионаж?
Before you and I hooked up, tell me again what was your great coop and corporate espionage?
Дополнительные средства, собранные с твоей помощью, вызвали значительный корпоративный интерес.
The extra money that you helped raise through private donations has sparked significant corporate interest.
Ты - корпоративный лакей!
Bullshit! You corporate lackey.
Она будет заведовать инфраструктурой, полагаясь на свой корпоративный опыт.
She'll supervise the infrastructure handling her corporate ventures.
Корпоративный.
Very corporate.
Корпоративный клиент Вольфрам и Харт.
A Wolfram Hart client.
Мы должны убедить Коммерческую гильдию. и Корпоративный альянс подписать договор.
We must persuade the Commerce Guild. and the Corporate Alliance to sign the treaty.
Коммерческие гильдии и Корпоративный альянс. обещали предоставить свои армии графу Дуку и формируют.
The Commerce Guilds and the Corporate Alliance. have both pledged their armies to Count Dooku and are forming.
Я выбрал безхребетный корпоративный путь и. где-то по дороге я забыл, что у меня был выбор.
I took the spineless, corporate route, and somewhere along the line I forgot that I had a choice.
Хватит нести этот корпоративный варварский бред.
Spare me the corporate barbarian spiel.
Обычно корпоративный займ достаточно простая вещь.
Typically, a corporate loan is a fairly simple matter.
Почему ты выбрал этот корпоративный онанизм когда-либо написанной?
Why did you choose corporate masturbation over the greatest play ever written?
Это что, новый вид жульничества, а- корпоративный титан на тренировке?
Is this your newest scam? Corporate titan in training?
Сэм Кларк - корпоративный червяк, не способный отличить Эрла Хайнса от Арта Тэйтума.
Sam Clark's a corporate slug, who wouldn't know the difference between Earl Hines and Art Tatum!

News and current affairs

В результате корпоративный капитализм быстро устаревает, и на смену ему приходит творческий капитализм, в котором предпринимательство, в сочетании с большей степенью готовности к принятию новаторских идей, преобразует мир бизнеса.
As a result, corporate capitalism is rapidly becoming obsolete, replaced by a creative capitalism in which entrepreneurship, combined with a greater willingness to adopt innovations, transforms the business landscape.
Корпоративный грех не является чем-то неведомым в США.
Corporate sin is not unknown in the US.
В-третьих, корпоративный сектор переживает избыток пропускной способности, и, вероятно, будет наблюдаться слабое восстановление прибыльности, если рост будет анемичным и продолжится дефляционное давление.
Third, the corporate sector faces a glut of capacity, and a weak recovery of profitability is likely if growth is anemic and deflationary pressures still persist.
Спусковым крючком для этой волны презрения стали распродажи некоторых важнейших Шанхайских недвижимостей принадлежащих Ли после того, как он переселил его корпоративный реестр из Гонконга в острова Кайман.
The trigger for this wave of scorn was Li's sell-off of some of his prime Shanghai properties, after relocating his corporate registry from Hong Kong to the Cayman Islands.
В то время как в Соединенных Штатах почти каждый пятый корпоративный чиновник - женщина, на Европейском материке соотношение женщин и мужчин в правлениях компаний составляет один к двадцати или еще меньше.
While in the United States almost one out of five corporate officers are women, in mainland Europe the female to male ratio on company boards is one to twenty or worse.
Экономические реформы очевидно сделали индийский корпоративный сектор более динамичным и конкурентоспособным, но большая часть индийской экономики не находится в корпоративном секторе (государственном или частном).
Economic reform clearly has made the Indian corporate sector more vibrant and competitive, but most of the Indian economy is not in the corporate sector (public or private).
В отличие от Индии, где частный корпоративный сектор является наиболее динамичным сектором, в Китае государственные компании являются одними из наиболее успешных на глобальном уровне.
Unlike in India, where the private corporate sector is the most dynamic sector, in China state-controlled companies are some of the globally more successful.
Корпоративный сектор Китая направил большую часть своих инвестиций из нераспределенной прибыли, не имея необходимости получения капитала от сектора домовладений.
China 's corporate sector has financed much of its investment out of retained earnings without having to raise capital from the household sector.
Большую часть этих двух потоков доходов (корпоративный и правительственный) нужно перенаправить в сектор домовладений.
A big portion of these two income streams (corporate and government) needs to be redirected to the household sector.
Хотя Федеральный резерв длительное время удерживал процентные ставки на низком уровне, корпоративный сектор не увеличивал инвестиции.
Although the Federal Reserve kept interest rates low for a protracted period, the corporate sector did not increase its investment.
Вопрос в данном случае заключается не в самом расширении ЕС, а в том будет это расширение носить корпоративный или рыночный характер.
What's at stake is not enlargement, but whether enlargement takes a more corporatist or market-based form.
Насколько велика вероятность того, что состоятельный корпоративный сектор увеличит капиталовложения, которые могут компенсировать недостачу?
Is it possible that the cash-rich corporate sector will more than make up for the slack by increasing investment?
Корпоративный сектор США сильный и очень доходный, благодаря массовому сокращению рабочей силы, созданию простора для больших трат капитала и благодаря тому, что он вносит вклад в более надежный и динамичный рост ВВП в 2011 году.
The US corporate sector is strong and very profitable, owing to massive labor shedding, creating scope for increased capital spending and hiring to contribute to more robust and above-trend GDP growth in 2011.
Корпоративный мир и формальное рабочее место в более общем смысле больше не может быть строго отделенными от неформального мира, в котором грань между работой и досугом стала более размытой.
The corporate world - indeed, the formal workplace more generally - can no longer be strictly separated from the informal world in which work and leisure have become blurred.

Are you looking for...?