English | German | Russian | Czech

комиссионное поручение Russian

Translation комиссионное поручение translation

How do I translate комиссионное поручение from Russian into English?

комиссионное поручение Russian » English

rogatory commission commission rogatory commission order commission note

Examples комиссионное поручение examples

How do I use комиссионное поручение in a sentence?

Simple sentences

Он отправил мальчика на поручение.
He has sent the boy on an errand.
У меня есть для вас поручение.
I have a mission for you.
У меня есть для тебя поручение.
I have a mission for you.
У меня есть для Тома поручение.
I have an errand for Tom to run.
У меня есть для Тома поручение.
I have an errand for Tom.

News and current affairs

Сделанное в 2000 году поручение премьер-министра в отношении целей, стоящих перед Японией в двадцать первом веке, касалось именно этого.
In 2000, a prime minister's commission on Japan's goals in the twenty-first century called for just that.
Необходимо отремонтировать и укрепить данную модель, учитывая в то же время, что простое поручение усилить конкурентное давление в банковском секторе не является более возможным или более желаемым, чем поручение полностью устранить нестабильность.
Let us fix and strengthen that framework, while bearing in mind that a simple mandate to maximize competitive pressure in banking is no more possible, or desirable, than one that would aim at eliminating instability completely.
Необходимо отремонтировать и укрепить данную модель, учитывая в то же время, что простое поручение усилить конкурентное давление в банковском секторе не является более возможным или более желаемым, чем поручение полностью устранить нестабильность.
Let us fix and strengthen that framework, while bearing in mind that a simple mandate to maximize competitive pressure in banking is no more possible, or desirable, than one that would aim at eliminating instability completely.
Его выступление состоится спустя неделю после того, как Ханс Бликс и Мохаммед аль-Барадей - руководители групп инспекторов ООН - продемонстрировали свою неспособность выполнить возложенное на них поручение.
His appearance will come a week after Hans Blix and Mohammed al-Baradei--the chiefs of the UN inspectors--demonstrated their inability to fulfill their mandate.

Are you looking for...?