English | German | Russian | Czech

испить Russian

Meaning испить meaning

What does испить mean in Russian?

испить

выпить чего-либо немного устар., поэт. выпить всё, до конца вынести, вытерпеть что-либо тяжёлое, трудное

Translation испить translation

How do I translate испить from Russian into English?

испить Russian » English

drink tipple take smoke quaff guzzle gulp fuddle booze

Synonyms испить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as испить?

Examples испить examples

How do I use испить in a sentence?

Movie subtitles

Спешат испить из фонтана мудрости.
Thirsty little minds rushing to the fountain of knowledge.
Взойдемте же на Олимп, дабы испить нектара с богами, воспеть древнюю песнь наслаждения и устыдить Афину с Дианой.
Come with me to Mount Olympus. Drink nectar with the gods. Sing the ancient songs of pleasure.
Дай водицы испить.
May I have a drink of water?
Теперь мне оставалось испить чашу до конца. притворяться, что я ничего не знал. и спасать ее.
Now I had to see this through to the end. to keep pretending to her. that I knew nothing about it. and try to save her.
Я была у тебя первая, я дала тебе поцеловать мои груди и испить чашу радости.
I offer you my breasts to kiss them, Drink a cup of desire.
Позвольте сначала испить щербету.
Let me drink the juice.
Испить бы.
I need a drink.
Я напивался часто, но от избытка жизненных сил, радуясь мгновению и стремясь продлить, испить его до дна.
I got drunk often. But through an access of high spirit and the love of the moment and the wish to belong and enhance it.
Желаю испить с тобой чару вина.
And Basileus, we heard, is more interested in getting more gold.
Я хочу испить твоей кровь.
I want to taste your blood.
Мать твою, краб мазутный, ты чего натворил?! Я хотел водички испить, а кнопки не работают.
What the hell have you done, you streak of sea-scum.
Ты дашь ему испить приветственной воды.
You will hand him the welcoming water.
Потом он посылал нас испить из фонтана.
And then he sent us to that fountain.
А не испить ли нам пива, друг мой?
Wouldst thou fancy a beer?

Are you looking for...?