English | German | Russian | Czech

изолятор Russian

Meaning изолятор meaning

What does изолятор mean in Russian?

изолятор

техн. физ. то же, что диэлектрик; вещество, не проводящее электрический ток, служащее для отделения одного проводника от другого; изолирующий предмет, изолирующее вещество Натрий, служащий катодом, отделён от пористого угля или от какого-либо другого пористого проводника пластинкой пористого изолятора. эл.-техн. выполненное из диэлектрика устройство для изоляции проводов от несущих конструкций Подвеска самих проводов производится обычным способом, т. е. на каждом столбе или кронштейне устанавливаются по два или четыре изолятора соответствующего типа, насаженные на железные крюки или штыри, ввинченные в зависимости от типа проводки в столбы или накладки кронштейнов. мед. помещение для заразных больных или буйных помешанных В изолятор (которого, кстати сказать, не было в нашем зерносовхозе) полагалось отправить всех, с кем находился в контакте больной, и прежде всего самого больного, а я преспокойно положила его в одну палатку с двумя астматиками и мальчиком, сломавшим ключицу! крим. место заключения лишенных свободы, тюрьма тюрьма

Translation изолятор translation

How do I translate изолятор from Russian into English?

Synonyms изолятор synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as изолятор?

Examples изолятор examples

How do I use изолятор in a sentence?

Movie subtitles

Следственный изолятор тебе больше по душе?
No. No cuffs.
Майнхардис, иди в изолятор!
Meinhardis, off to the infirmary!
В изолятор, немедленно!
To the infirmary, right now!.
Мне надо только добраться, а оттуда меня все равно выдворят. Или отправят в следственный изолятор.
Provided I arrive safely, I'll either be chased away, or thrown into a detention centre.
Просто следственный изолятор.
He said it'll be a detention centre.
В изолятор его.
Take him to Sickbay.
Изолятор.
Sickbay.
Мистер Спок, отведите их в изолятор, на медпроверку.
Well, Mr. Spock, take them to Sickbay for a medical check.
В изолятор.
The isolation hut.
И почему я их не понимаю? Когда взяли Агапа, забрали и меня в изолятор.
When they got Agapa, I was taken in too.
Мы поместили его в изолятор.
We put him in isolation.
Вы не можете оперировать человека, не можете поместить электроды в его мозг. поэтому мне остается использовать технику погружения в транс и бак-изолятор - наименее рискованный способ для этого.
You can't ablate human beings, nor stick electrodes in their skulls so I have to use a trance-inducing technique and the isolation tank seemed the least risky.
Эдди хочет показать мне бак-изолятор.
Eddie wants to show me an isolation tank.
Бак-изолятор!
Isolation tank!

Are you looking for...?