English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB извинить IMPERFECTIVE VERB извинять

извинить Russian

Meaning извинить meaning

What does извинить mean in Russian?

извинить

простить кого-либо за сравнительно небольшой проступок или прегрешение, в душе и на словах освободить от ответственности за совершённое дурное действие Но если он был запуган  это можно извинить, ибо угрозы блатарей вовсе не пустые слова. книжн., кого-что чем оправдать чем-нибудь, найти чему-нибудь смягчающие обстоятельства в чём-нибудь разг. повелительное наклонение извини́, извини́те употребляется также для выражения несогласия, протеста в значении ни за что, ни в каком случае, вовсе нет

Translation извинить translation

How do I translate извинить from Russian into English?

извинить Russian » English

excuse pardon excuse me forgive sorry I’m sorry

Synonyms извинить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as извинить?

Examples извинить examples

How do I use извинить in a sentence?

Simple sentences

Прошу меня извинить.
May I be excused?
Прошу меня извинить, но я не интересуюсь этой темой.
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
Прошу меня извинить за поздний ответ.
I'm sorry for the late response.
Прошу меня извинить, я запамятовал ваше имя.
I'm sorry, I forgot your name.
Вы должны меня извинить.
You must excuse me.

Movie subtitles

Прошу извинить меня, господин консул.
Please excuse me, Sir Consul.
Прошу меня извинить?
Will you excuse me, please?
Прошу извинить меня.
Will you excuse me?
Дамы и господа, прошу извинить мое промедление перед тем, как выйти сюда, но я заслушался хвалебной речью председателя. в адрес следующего оратора. и не сразу понял, что речь идет обо мне.
Ladies and gentlemen, I apologize for my hesitation in rising just now. but I'd entirely failed while listening. to the chairman's flattering description of the next speaker. to realize he was talking about me.
Н-да, тут мы должны просить суд нас извинить.
For that we have to beg the court's pardon.
Вы будете так добры извинить меня, если я выгоню вас из этого дома несколько резким образом?
WOULD YOU PLEASE EXCUSE MY TURNING YOU OUT OF THIS HOUSE SOMEWHAT VIOLENTLY?
Прошу меня извинить, м-р Батлер - наш гость.
If you'll excuse me, Mr. Butler's our guest.
Прошу меня извинить.
If you'll excuse me.
Если я ошибся, прошу меня извинить.
Well, if I've made a mistake, I'm sorry.
Если Ваша Светлость соизволит извинить меня на минутку.
If Your Highness will pardon me one second.
Мадам, прошу извинить меня.
I'm terribly sorry, madam.
О, прошу извинить!
Oh, excuse me!
Прошу меня извинить.
But if you'll please excuse me.
Прошу извинить.
Please forgive me.

Are you looking for...?