English | German | Russian | Czech

защищенность Russian

Translation защищенность translation

How do I translate защищенность from Russian into English?

защищенность Russian » English

security protectability proof immunity defensibleness

Synonyms защищенность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as защищенность?

Examples защищенность examples

How do I use защищенность in a sentence?

Movie subtitles

Только. защищенность.
The remaining countries will follow.
Только. защищенность.
Just. safety.
И так уютно и какая-то защищенность.
And so cozy and you feel protected.
Я не могу описать, какую защищенность чувствуешь, когда есть кто-то, кому можно рассказать всё, и знать, что это не выйдет тебе боком!
I mean, I can't tell you how safe it feels to be able to tell someone anything and know that it's not gonna come back to bite you.
Но безопасность и защищенность, которую можем предоставить только мы, имеет свою цену.
But the safety and security that only we can provide comes at a cost.
Но безопасность и защищенность, которую можем предоставить только мы, имеют свою цену.
The safety and security that only we can provide comes at a cost.
Я теряю защищенность рядом с тобой.
I can let my guard down with you.

News and current affairs

Но, несмотря на то, что защищенность Европы значительно повысилась, угроза терроризма не стала слабее.
But, while Europe's defenses have been considerably strengthened, the threat of terrorism has not diminished.
Многие страны, включая страны с низким уровнем доходов, должны восстановить свою экономическую защищенность - например, усиливая свои бюджетные позиции - чтобы защитить себя от будущих бурь.
Many countries, including those with low income levels, need to rebuild their economic defenses - for example, by strengthening their budget positions - to protect themselves against future storms.
Но что они могут сделать - и уже сделали - акцентировать вопросы снижения рисков и усиления готовности к чрезвычайным ситуациям, спасая таким образом человеческие жизни и укрепляя защищенность страны.
But what they can do - and have done - is emphasize risk reduction and strengthen preparedness, thereby saving lives and building greater resilience.
В долгосрочных целях мы должны помочь иракцам восстановить их полицию и военные силы для того, чтобы они могли обеспечить свою собственную безопасность и защищенность, не создавая при этом угрозы для других.
Over the longer term, we must help Iraqis rebuild their police and military forces so that they can provide their own safety and security without threatening anyone.
Если те, кто обладает большим состоянием, рассматриваются как получившие это состояние нелегитимным путем, ни одна легальная система не может обеспечивать защищенность этой собственности.
If those who hold wealth are seen as having obtained it in ways that lack legitimacy, no legal system can make property secure.
Оказалось, что наименьшая защищенность рабочих мест наблюдается в США, и наибольшая в Италии, Франции и Германии.
Employees enjoy the least protection in the US, and a high degree of protection in Italy, France, and Germany.

Are you looking for...?