English | German | Russian | Czech

security English

Translation security in Russian

How do you say security in Russian?

Examples security in Russian examples

How do I translate security into Russian?

Simple sentences

Please get me hotel security.
Пожалуйста, позовите службу охраны гостиницы.
He is working as a security guard at a warehouse.
Он работает сторожем на складе.
If you want security in your old age, begin saving now.
Если вы хотите безопасности в старости, то начните откладывать деньги на старость прямо сейчас.
A firewall will guarantee Internet security.
Брандмауэр обеспечит гарантированную безопасность в сети Интернет.
In Ankara, I made clear that America is not - and never will be - at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет - и никогда не будет воевать, - с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, - оранжевый.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, - оранжевый.
In Ankara, I made clear that the United States is not - and never will be - at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет - и никогда не будет воевать, - с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.
Tom is a security guard at the airport.
Том - охранник аэропорта.
We had to show our papers at the security desk.
Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны.
No security system is foolproof.
Ни одна система безопасности не защищена от дурака.
Our security cameras are fake.
Наши камеры слежения не настоящие.
Hackers are adept at getting around computer security measures.
Хакеры - знатоки обхода компьютерных мер безопасности.

Movie subtitles

Because they're a security risk.
Потому что они представляют угрозу.
Security activities they don't want people to know about.
Деятельность, которую они скрывают.
The security of the Jeju forum will be tight. There is an uproar of news circulating among the foreign media saying that John Mayer is finally going to reveal his true self.
Система безопасности на форуме будет на высоком уровне. что Джон Майер покажет своё лицо.
There are some inconsistencies with what the security team said.
Есть не состыковки с данными отдела безопасности.
Call off the lawsuit against them, and the problems of national security must all be handled following their method.
Снять все обвинения и изменить структуру национальной защиты по их стандарту.
It's Yeom Dong Ha. Get Yeom Dong Ha to contact me on the security number.
Скажите Уом Дон Ха сейчас же мне позвонить.
I don't know, they're security guards, Eddie.
Не знаю, они ж охранники, Эдди.
I told you, Eddie, those guys were just security guards.
Я же сказала, Эдди, это охранники.
You're in charge of security.
Ты отвечаешь за безопасность.
I could leave this for security.
Я могу оставить это под залог.
I thought it meant comfort and security.
Я стремилась к комфорту и защищенности.
But this poison gas gives us security.
А отравляющий газ дает нам безопасность.
But this poison gas gives us security.
Но этот отравляющий газ дает нам безопасность.
I'm a security agent!
Я агент сыскной полиции уже 2 месяца.

News and current affairs

Blair was the first to argue that security is the first freedom.
Блэр был первым, кто начал утверждать, что безопасность является первой свободой.
In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Другими словами, свобода - это не право индивидуума определять собственную жизнь, но право государства ограничить свободу индивидуума ради безопасности, которую может определить только государство.
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights.
Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств.
This deal could then be given teeth by the UN Security Council.
Эту сделку затем мог бы закрепить Совет безопасности ООН.
It is time for the Security Council to try to internationalize the most dangerous parts of the nuclear fuel cycle.
Совету безопасности пора попытаться поставить самые опасные этапы цикла ядерного горючего под международный контроль.
Instruments to achieve those objectives were developed, and food security was achieved.
Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность.
Failure to do so, in the view of Goldstone's commission, should result in the Security Council referring the matter to the prosecutor for the International Criminal Court in The Hague.
Если этого не будет сделано, по мнению комиссии Голдстоуна, то Совету Безопасности следует передать дело в Международный уголовный суд в Гааге.
Putin's aim was to subject all power to the control of Russia's security forces.
Цель Путина заключалась в том, чтобы отдать всю власть под контроль российских сил безопасности.
Under Putin, the security service has had its revenge.
При Путине служба безопасности отомстила за это.
In a public gesture of despair, Cherkesov admitted the failure of Putin's project to reanimate Russian governance by subordinating it to the security services.
В общественном жесте отчаяния Черкесов признал неудачу проекта Путина реанимировать российское руководство, подчинив его службам безопасности.
In the absence of Communist Party control, these security officers betrayed their corporate ethic and engaged in horse-trading, applying force when a trade did not go well.
В отсутствие контроля Коммунистической Партии, эти чиновники службы безопасности предали свою корпоративную этику и занялись хитроумной политической игрой, применяя силу, если сделка не удавалась.
Others take a flagrantly sexist stance, arguing that a woman president would be a non-starter as long as the North Korean regime continues to threaten national security.
Другие придерживаются вопиюще сексистского подхода, утверждая, что женщина-президент не сможет занять эту должность до тех пор, пока северокорейский режим продолжает создавать угрозы для страны.
CAMBRIDGE - Until recently, cyber security has primarily interested computer geeks and cloak-and-dagger types.
КЕМБРИДЖ - До недавнего времени кибер-безопасность в основном являлась объектом интереса компьютерных фанатов и шпионов.
The Internet's creators, part of a small, enclosed community, were very comfortable with an open system in which security was not a primary concern.
Создатели Интернета, небольшое и замкнутое сообщество, чувствовали себя вполне комфортно в открытой системе, где безопасность не являлась главной задачей.

Are you looking for...?