English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB закатать IMPERFECTIVE VERB закатывать

закатать Russian

Meaning закатать meaning

What does закатать mean in Russian?

закатать

начать катать катая, вращая, обернуть чем-либо, завернуть что-либо катая, свернуть заровнять, утрамбовать (катком, частой ездой и т. п.) разг. отправить куда-либо в заключение, сослать утомить долгим катаньем с помощью специального приспособления плотно, герметично закрыть крышку на банке заровнять, утрамбовать

Translation закатать translation

How do I translate закатать from Russian into English?

закатать Russian » English

roll up

Synonyms закатать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as закатать?

закатать Russian » Russian

засучить подвернуть завернуть

Examples закатать examples

How do I use закатать in a sentence?

Simple sentences

Я готов закатать рукава.
I'm ready to roll up my sleeves.

Movie subtitles

Я их не есть взяла, а закатать.
Nicky. They're not for eating. I'm gonna put them up.
Закатать рукава.
Roll up your sleeves.
Придётся закатать рукава.
Take hand lotion.
Значит так, Кроликова в асфальт закатать.
So, first, smear Rabbitov on the pavement.
Я собираюсь закатать сюда и проверить эту рубашку я смотрел.
I'm gonna roll up over here and check out this shirt I was looking at.
Ну, я хотел бы закатать рукава и поучаствовать в этом.
Well, I like to roll up my sleeves and get involved.
Мне закатать рукава?
Shall I roll up my sleeves?
Вы бы не могли снять жакет и закатать рукав?
Would you mind taking off your jacket and rolling up your sleeve?
Закатать варежку?
Shut my yap?
Приятно будет вновь достать инструменты закатать рукава и сделать что-то своими руками.
Oh, it's gonna feel good to break out the tools, roll up my sleeves and make something with my own two hands.
Может, вам машинкудать, чтобы губы закатать?
I'll rather go and puke then let you touch me, Duke.
Потому что вместо того, чтобы останавливать пресс-релизы, я решила закатать свои рукава и помочь в лечении детей.
Instead of putting out a press release, I decided to help treat children.
Что, и дать вам закатать Рави в шоссе 62?
What, and let Ravi help out with the foundations of the M62?
Нужно было давно закатать эту шлюху в асфальт!
I should have smashed that whore's head in!

Are you looking for...?