English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB заехать IMPERFECTIVE VERB заезжать

заехать Russian

Meaning заехать meaning

What does заехать mean in Russian?

заехать

передвигаясь на транспортном средстве, переместить его внутрь какого-либо сооружения или загородки передвигаясь на транспортном средстве, посетить некое место жарг. то же, что ударить

Synonyms заехать synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as заехать?

Examples заехать examples

How do I use заехать in a sentence?

Simple sentences

Во сколько мне за тобой заехать?
What time shall I pick you up?
Во сколько мне за вами заехать?
What time shall I pick you up?
В округ Тохоку стоит заехать.
The Tohoku district is worth traveling to.
Не забудь заехать за мной завтра утром.
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
Ты можешь заехать за Томом?
Can you pick up Tom?
Вы можете заехать за Томом?
Can you pick up Tom?
Почему бы вам не заехать ко мне по дороге?
Why don't you stop over at my place on the way?
Можно за тобой заехать?
Can I pick you up?
Можно за вами заехать?
Can I pick you up?
Когда за тобой завтра заехать?
When should I pick you up tomorrow?
Когда за вами завтра заехать?
When should I pick you up tomorrow?
Во сколько мне за тобой заехать?
What time should I pick you up?
Во сколько мне за вами заехать?
What time should I pick you up?
Напомни мне, по дороге домой, заехать в магазин.
Remind me to stop by the supermarket on the way home.

Movie subtitles

Я обещал заехать домой.
I promised to go home.
Вы написали, что хотите заехать ко мне с благодарностью.
I got your note saying you would call on me and thank me.
А надо ещё заехать домой переодеться.
I have to go home first. I have to change.
Пол, а ты не должен заехать за Опал?
Paul, don't you have to pick up Opal?
Мне нужно заехать еще кое-куда.
I'd like to make one more stop.
Когда мне заехать?
When shall I call for you?
Придется заехать в полицию по дороге иначе будут неприятности.
I'll have to drop it off at the police station on the way home otherwise I'll be in trouble.
Во сколько мне за вами заехать?
What time should I pick you up?
Но я тороплюсь, мне надо заехать за детьми.
I'm in a hurry. I have to pick up the boys.
Миссис Лайделл откроет их, чтобы заехать.
Mrs. Laidell will be coming back with it.
Надо еще заехать за патроном.
We gotta pick up the Chief.
Как уехала? Я должен был за ней заехать.
I was supposed to pick her up.
Он мне написал, что оттуда его посылают на два дня в Браччиано, там надо взять. муку для полка, но в Рим он не может заехать. потому, что очень спешит.
He wrote that he'll be in Bracciano for two days to get flour for his regiment.
Заехать за тобой в час. Понял.
Pick you up here at one o'clock.

Are you looking for...?