English | German | Russian | Czech

дорожный поворот Russian

Translation дорожный поворот translation

How do I translate дорожный поворот from Russian into English?

дорожный поворот Russian » English

road curve

Synonyms дорожный поворот synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as дорожный поворот?

дорожный поворот Russian » Russian

поворот дороги изгиб дороги

Examples дорожный поворот examples

How do I use дорожный поворот in a sentence?

News and current affairs

Затем разговор принял еще более ужасный поворот.
Then the exchange took an even more chilling turn.
Если этого не происходит, такой поворот событий заставляет обиженную обезьяну возмущенно кричать и швыряться едой.
If a fair division is not received, it elicits cries of outrage and hurled food by the wronged partner.
Существует очень реальная опасность, что Европа просто пропустит исторический стратегический поворот к многополюсному миру - и заплатит за это немалую цену.
There is a very real danger that Europe will simply miss out on an historic strategic turn towards a multipolar world - and at a high price.
Недавний спорный договор по финансовой помощи - который некоторые сравнивают с Версальским договором 1919 года, с Грецией в роли Германии - это лишь новейший поворот событий в экзистенциальной саге еврозоны.
The recent controversial bailout deal - likened by some to the 1919 Versailles Treaty, with Greece in the role of Germany - offers the latest twist in the eurozone's existential saga.
Четыре года назад произошёл резкий поворот в тридцатилетнем тренде снижения цен на продовольствие.
Four years ago, a 30-year trend of decreasing food prices rapidly reversed course.
Поворот на 180 градусов никогда не бывает легким для политических лидеров, но выборы как раз являются реальной возможностью изменить политический курс.
Making a U-turn is never easy for political leaders, but elections do provide an opportunity for a policy change.
Все это теперь серьезно подвергается риску - и это опасный поворот событий.
All of that is now gravely at risk - a dangerous turn of events.
Чем объясняется этот неожиданный поворот событий, и что это означает для будущей политики климата?
What explains this unexpected turn of events, and what does it mean for future climate policy?
Еще один интересный поворот событий накануне выборов заключается в развернувшихся жарких дебатах в обществе о том, следует ли принять участие в голосовании или лучше будет бойкотировать выборы.
Other interesting developments on the eve of the election include a fierce public debate over whether to vote or to boycott the presidential race.
Это - странный поворот, поскольку парламентская демократия долго была источником гордости для большинства индусов.
This is a strange turn, for parliamentary democracy has long been a source of pride for most Indians.
Однако даже в странах с традиционно слабой валютой текущие изменения говорят о том, что поворот в политических подходах и общественном мнении в сторону более сильного евро может быть уже на горизонте.
Still, even in the traditionally weak-currency countries, changes afoot suggest that a turnaround in political attitudes and public opinion toward a stronger euro may be on the horizon.
Это были ключевые выборы с двух точек зрения. Их результаты отражают резкий поворот израильского электората вправо, а также укрепляют политическое доминирование Нетаньяху.
It was a crucial election in two respects: The outcome reflected the Israeli electorate's sharp turn to the right and has reinforced Netanyahu's political dominance.
Поворот вправо объясняется как структурными, так и случайными факторами.
The turn to the right derives from both structural and circumstantial factors.
ИЕРУСАЛИМ - Распад Израильского парламента - кнессета - лишь день после того как премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху отстранил двух высокопоставленных министров и членов кабинета от должности, означает удивительный поворот событий.
JERUSALEM - The dissolution of Israel's parliament, the Knesset, just a day after Prime Minister Binyamin Netanyahu sacked two senior cabinet ministers, marks a surprising turnabout.

Are you looking for...?