English | German | Russian | Czech
C1

доктрина Russian

Meaning доктрина meaning

What does доктрина mean in Russian?

доктрина

учение, научная или философская теория, система, руководящий теоретический или политический принцип

Translation доктрина translation

How do I translate доктрина from Russian into English?

Доктрина Russian » English

doctrine

Synonyms доктрина synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as доктрина?

Examples доктрина examples

How do I use доктрина in a sentence?

Simple sentences

Эта доктрина несомненно приведёт к печальным последствиям.
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.

Movie subtitles

Значит, если доктрина церкви призывает бить детей, или заставлять их трогать ядовитых змей?
So that if a church doctrine called for beating children, or allowing them to handle poisonous snakes?
Но Вам известно, что именно в этом вопросе доктрина церкви звучит достаточно жёстко?
You are aware that that is contrary to doctrine in this matter?
Доктрина Жизненного Пространства была слоганом, популярным в 1840-е.
Mainfest Destiny was a slogan popular in the 1840s.
Доктрина съезда баптистов гласит, что жены должны покоряться их мужьям в семье.
The Baptist Convention's doctrine says wives should submit to their husband in the household.
Точно также и доктрина церкви!
So is the Church's doctrine!
Современная доктрина гласит, что нужно пережать ему вену.
See, conventional wisdom says I should constrict the vessels.
Креационизм - это религиозная доктрина.
Creationism is religious doctrine.
И эта доктрина подразумевает целомудрие, десятину. и искупление грехов путем самобичевания?
Does doctrine necessarily include vows of chastity, tithing and atonement for sins through self-flagellation and the cilice?
Для примера: основная доктрина Христианской веры - это смерть и воскрешение Христа.
And that's what has been done in that area.
Это противоречит доктрине, но генерал напомнил мне, что доктрина это последнее убежище лишённых воображения.
It's against all doctrine, but as the General often reminds me, doctrine is the last refuge of the unimaginative.
Для примера: основная доктрина Христианской веры - это смерть и воскрешение Христа.
For example, a cardinal doctrine of the Christian faith is the death and resurrection of Christ.
Должна ли я напомнить, что доктрина Морган Хилла недвусмысленно гласит, что спорт - еще не весь образовательный процесс.
Must I remind you that Morgan Hill's philosophy clearly states that academics transcends athletics.
Кто-нибудь может мне сказать, о чём была доктрина Монро?
Who can tell me what the Monroe Doctrine was?
Простая доктрина тут не поможет.
Plain view doctrine didn't apply.

News and current affairs

Учитывая историю США с тех пор, как была сформулирована доктрина, следует добавить еще один критерий: основными бенефициарами военной интервенции не должны стать смертельные враги Америки.
Given the US record since the doctrine was formulated, another criterion should be added: the main beneficiaries of military intervention are not America's mortal enemies.
Основной вопрос в настоящее время заключается в том, направлена ли доктрина совместной обороны НАТО против какй-либо отдельной страны, и является ли ядерное оружие основным защитным средством Альянса.
The key questions are whether NATO's doctrine of common defense is currently directed at one country in particular, and whether nuclear force remains the Alliance's major defensive tool.
Но при резком подъеме Китая и как никогда более близкой интеграции с внешним миром, эта доктрина становится все более анахронической.
But with China's rapid ascent and ever-closer integration with the outside world, this doctrine has become increasingly anachronistic.
Но с учетом того, что доктрина Буша усугубила проблему обанкротившихся государств, этот аргумент не выдерживает критики.
But, given that the Bush doctrine has compounded the failed-state problem, this is a bogus argument.
Однако, доктрина о том, что применение мер, которые приведут к предсказуемому убийству невинных людей, является приемлемым, может стать результатом того, что мы станем гораздо легче относиться к смерти тех, кто был убит.
Nevertheless, the doctrine that it is acceptable to take actions that will foreseeably kill innocent people can have the effect of leading us to treat more lightly than we should the deaths of those killed.
Но доктрина упреждающей войны оказалась сильно запятнана, и я не теряю надежду, что Конгресс и американский народ извлекли хороший, хоть и болезненный урок из допущенных ошибок.
But the doctrine of preemptive war has been badly tarnished, and I remain hopeful that Congress and the American people have learned a painful lesson.
Действительно, Фишер достаточно потрепал перья по ту сторону Атлантики (в основном - американские), когда утверждал, что ядерная доктрина НАТО не должна более включать право первого ядерного удара.
True, Fischer ruffled quite a few Atlantic (many American) feathers by arguing that NATO's nuclear doctrine should no longer include the first use of nuclear weapons.
Доктрина превентивной самообороны имеет глубокие корни в Японии, и это опасная доктрина при наличии политического вакуума, который может быть заполнен милитаристами.
The doctrine of preventive defense has deep roots in Japan, and it is a dangerous doctrine if there is a political vacuum for the country's militarists to fill.
Доктрина превентивной самообороны имеет глубокие корни в Японии, и это опасная доктрина при наличии политического вакуума, который может быть заполнен милитаристами.
The doctrine of preventive defense has deep roots in Japan, and it is a dangerous doctrine if there is a political vacuum for the country's militarists to fill.
Американская доктрина внешней политики утверждает, что американская национальная безопасность опирается на три принципа: оборона, дипломатия и развитие.
American foreign policy doctrine states that US national security rests on three pillars: defense, diplomacy, and development.
Данная доктрина была разработана после атаки 2001 года на парламент Индии, она предполагает, что индийские войска приступят к быстрой оккупации 300-500 кв. км пакистанской территории в случае ещё одной террористической атаки.
Developed after the 2001 attack on the Indian Parliament, the doctrine calls for Indian troops to move rapidly to occupy 300-500 square kilometers of Pakistani territory in the event of another terrorist attack.
Более, чем любой другой чиновник правительства, он был ответственен за придание статуса законности ключевой стратегической доктрине ядерного века - доктрине сдерживания, известной также как доктрина гарантированного взаимного уничтожения.
More than any other government official, he was responsible for institutionalizing the key strategic doctrine of the nuclear age, deterrence, otherwise known as mutual assured destruction.
Если самозащита не допускается в случае явного, неизбежного нападения, едва ли эта доктрина соответствует нормальному человеческому пониманию того, что правильно, а что нет.
If self-defense is not permissible in cases of manifest, imminent attack, then the doctrine can hardly appeal to ordinary moral intuitions.
Ирак является первым случаем, в котором применяется доктрина Буша, и это вызывает аллергическую реакцию.
Iraq is the first instance when the Bush doctrine is being applied and it is provoking an allergic reaction.

Are you looking for...?