English | German | Russian | Czech
B2

дневник Russian

Meaning дневник meaning

What does дневник mean in Russian?

дневник

регулярные записи о происходящих событиях, личных мыслях и т. п. школьн. персональный документ учащегося с записями о заданных уроках и полученных оценках

дневник

разг. студент, обучающийся на очном, дневном отделении

Translation дневник translation

How do I translate дневник from Russian into English?

Synonyms дневник synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as дневник?

Examples дневник examples

How do I use дневник in a sentence?

Simple sentences

Ты ведёшь дневник?
Do you keep a diary?
Вы ведёте дневник?
Do you keep a diary?
У меня была привычка вести дневник на английском языке, когда я был студентом.
I used to keep a diary in English when I was a student.
Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник?
Did you write anything in your diary today?
Кто это читал мой дневник, пока меня не было?
Who was it that read my diary while I was out?
Я вёл дневник три года.
I have kept a diary for three years.
Эти десять лет я вёл дневник на английском.
I have kept a diary in English these ten years.
Во время путешествий я обычно веду дневник.
I usually keep a diary when I travel.
Мне интересно читать мой старый дневник.
It is interesting for me to read my old diary.
Мне интересно читать свой старый дневник.
It is interesting for me to read my old diary.
Каждый день я веду дневник.
I am keeping a diary every day.
Вести дневник - это хорошая привычка.
Keeping a diary is a good habit.
Вести дневник - хорошая привычка.
Keeping a diary is a good habit.
Он ведёт дневник на английском языке.
He keeps a diary in English.

Movie subtitles

Придётся себе в дневник записать опоздание.
I'm gonna give myself a tardy slip.
Нужно читать её дневник, чтобы узнать, что произошло потом.
Read her diary to learn what happened after that.
Это мой дневник.
Why, it's my diary.
Вы вели дневник?
You kept a diary?
Порвала бы дневник с радостью, но не могу.
I wish I could tear it up now before anybody reads it, but I can't.
Дневник. Вы в нём ничего не найдете. Никаких доказательств.
The diary - you'll find nothing in that.
Следует еще почитать мой дневник.
I MUST LET YOU READ MY DIARY.
Это дневник Бесси?
This is Bessie's diary?
Когда я читал дневник профессора, я кое-что узнал о планах Немо.
When I was reading the professor's journal, I learned about Nemo's plans.
Ассистент сказал мне, что вы забрали мой дневник.
My apprentice tells me you have taken my journal.
Мой дневник.
My journal.
Я должен забрать дневник.
I must get my journal.
Дневник с записями о нашем путешествии. мои друзья и я провели чудесные каникулы.
Diary. The diary of our journey. My friends and I just got back from the most incredible journey you can imagine.
С этим по-аккуратней, это дневник экспедиции.
Stop that Jirka, we have to protect this book.

News and current affairs

Проект, компиляция которого длилась четверть века, опирается на 40 новых источников и в первую очередь на дневник и записи адмирала Сабуро Хякутакэ, который управлял двором императора с 1936 по 1944.
Having taken a quarter-century to compile, the project relied on some 40 new sources, most notably the diary and notes of Saburo Hyakutake, an admiral who served as Court Chamberlain from 1936 to 1944.

Are you looking for...?