English | German | Russian | Czech

джунгли Russian

Meaning джунгли meaning

What does джунгли mean in Russian?

джунгли

непроходимые низкорослые заросли в болотистых местностях Индии, экваториальной Африки, Юго-Восточной Азии, Центральной Америки, австралийского штата Квинсленд Он мне отвечал, что это так называемые jungle (джунгли), что там людей нет, а есть тигры и гиены; слонов также нет: они водятся внутри острова. Охотничья собака отыскивает вам медведя или соболя, но тут же рядом можно встретить тигра, не уступающего в величине и силе обитателю джунглей Бенгалии. перен. неодобр. о большом и беспорядочном скоплении, нагромождении чего-либо Это железнодорожные джунгли какие-то. Я старый ленинградец, но совершенно не знаю этих мест. перен. публиц. о среде обитания, проживания кого-либо, отличающейся плохими условиями, нравственным падением, жестокостью и т. п. У нас не капиталистические джунгли, где человек человеку волк.

Translation джунгли translation

How do I translate джунгли from Russian into English?

джунгли Russian » English

jungle rain forest jungles forest boondock

Synonyms джунгли synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as джунгли?

Examples джунгли examples

How do I use джунгли in a sentence?

Simple sentences

Тропические джунгли планеты - критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
Он исследовал джунгли Амазонки.
He explored the Amazon jungle.
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Ковентри - это бетонные джунгли, в которых полно гопоты!
Coventry is a concrete jungle full of chavs!
Исследователи не смогли прорубить дорогу через джунгли.
The explorers were unable to cleave a path through the jungle.
Исследователи пробирались через джунгли.
The explorers made their way through the jungle.
Джунгли были густыми и непроходимыми.
The jungle was dense and thick.
Они вошли в джунгли.
They entered the jungle.
Они зашли в джунгли.
They entered the jungle.
Что такое джунгли?
What's a jungle?
Добро пожаловать в асфальтовые джунгли!
Welcome to the asphalt jungle!

Movie subtitles

Да так, просто доставлял кое-что в джунгли Гватемалы.
Oh, you know, just trekking though the, uh, jungle of Guatemala.
Тревога распространяется. джунгли светятся от огней костров, Призванных отпугнуть страх черных африканцев.
EVIL SPIRITS!
Вуду! Злой Дух! Тревога распространяется. джунгли светятся от огней костров, призванных отпугнуть страх черных африканцев.
The alarm spread.the jungle flared with fires lighted to drive off the natives black fear.
Должны будем прорубаться через джунгли и карабкаться на горы, которые выше облаков.
Have to cut through jungles. and climb mountains so high they rise above the clouds.
Если женщина готова отправиться в джунгли, значит, она что-то задумала, поверь мне.
Any woman who wants to traipse through jungle must have something the matter with her.
И все эти пигмеи преследовали маленького слоненка Элмера они гнали его через джунгли.
So there was little Elmer the Elephant with all these wild men chasing him through the jungle.
Это - джунгли.
NARRATOR: This is the jungle.
Маленькая Рамона, большая Рамона, обезьяна, горилла.. Джунгли, девушки.. Сумасшедшие доктора..
Little Ramona, big Ramona, apes, gorillas, jungles, natives, mad doctors. what an interesting cranium.
Ее мир - это джунгли, где люди - как звери.
The world she lives in is a jungle, where people prowl like wild animals.
Театр - это дикие джунгли.
The theatre's a tough jungle, kids.
Уходи! Уходи в джунгли!
Go back to the jungle.
Уходи! Уходи! Уходи в джунгли!
Go back to the jungle.
Немного напоминает джунгли, полные опасности, страха, насилия. столько иллюзий, лжи и безумия.
It's a bit like a jungle, full of danger, fever, violence. full of illusions, lies and madness.
В эти джунгли?
Into this jungle?

News and current affairs

На темное небо над северным российским побережьем в Левиафана смотреть просто восхитительно, а Цзя даже удается превратить бетонные джунгли Шэньчжэня, монстр-города между Гуанчжоу и Гонконгом, в великолепное зрелище.
The dark skies over the northern Russian coast in Leviathan look ravishing, and Jia even manages to make the concrete and glass jungle of Shenzhen, the monster city between Guangzhou and Hong Kong, look gorgeous.
Ее военизированный вариант представлен в Колумбии, где специально обученные войска обследуют джунгли и горные районы, разбрасывая дефолианты с вертолетов.
Colombia presents the militarized version, with specially trained battalions of soldiers skimming over jungles and mountainsides, spraying defoliants from helicopter gun-ships.

Are you looking for...?