English | German | Russian | Czech

дворецкий Russian

Meaning дворецкий meaning

What does дворецкий mean in Russian?

дворецкий

истор. управляющий князя, ведавший дворцовыми землями, хлебопашеством на них, а также крестьянами и дворцовыми слугами (на Руси XV–XVI вв.) Один из крупных торговых «анбаров» принадлежал Иевке Копылову, управителю усадьбы ГВГодунова  боярина и государева дворецкого. При «удельных» царских «дворах» существовали и различные хозяйственные «дворцы», находящиеся в заведовании соответствующих слуг, высшее наблюдение за которыми имели опричные дворецкий и казначей. устар. старший лакей, заведовавший домашним хозяйством и домашней прислугой в богатых барских домах (в Российском государстве до 1917 г.) старший лакей

Translation дворецкий translation

How do I translate дворецкий from Russian into English?

дворецкий Russian » English

butler topsman steward sircar majordomo major-domo

Synonyms дворецкий synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as дворецкий?

Examples дворецкий examples

How do I use дворецкий in a sentence?

Simple sentences

Дворецкий объявил о прибытии г-на Смита с супругой.
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
У него есть дворецкий и повар.
He has a butler and a cook.
У Тома есть дворецкий.
Tom has a butler.
Я бы никогда не подумал, что убийца - дворецкий.
I would never have thought that the murderer was the butler.
Дворецкий принёс Тому его кофе.
The butler brought Tom his coffee.
Дворецкий принёс мне мой кофе в библиотеку.
The butler brought me my coffee into the library.

Movie subtitles

Я стоял прямо здесь и смотрел на ту картину, когда дворецкий принёс мне письмо.
I WAS STANDING RIGHT HERE LOOKING AT THAT PAINTING WHEN MY BUTLER HANDED ME A LETTER.
Дворецкий сказал, что тебя увезли в больницу.
The butler said they took you to a hospital.
Дворецкий сказал мне, что вы здесь.
The butler told me you were here.
Сейчас мой дворецкий принесёт багаж, пусть поднимется ко мне.
When my man appears, send him up with my luggage, will you? - Very good, sir.
Ты самый плохой дворецкий, какой у меня был.
You're probably the worst butler I ever had.
Вы тот смешной дворецкий, с которым я бегала купаться?
You're that amusing butler I went swimming with.
Я думал, дворецкий.
Thought it was that butler.
К тому же дворецкий мисс Марли сказал мне, их новый повар первый класс, сэр.
And besides, Mrs. Marley's butler tells me that their new cook is really first-class, sir.
Нет, тебя зовут Баттиста, ты сейчас дворецкий.
No, your name is Battista, you're a butler now.
Мой дворецкий, Норрис, должен знать.
My butler, Norris, would know.
Это не официант, это дворецкий.
That isn't a waiter, my dear. That's a butler.
Я словно дворецкий, который взял бы в жены английскую королеву.
It's as if your butler married the Queen of England.
Ваш дворецкий арестован.
Your butler has been arrested.
Ваш дворецкий сказал, что у вас сейчас есть время со мной поговорить.
Your home looks like a good place to talk.

Are you looking for...?