English | German | Russian | Czech

головокружительный Russian

Meaning головокружительный meaning

What does головокружительный mean in Russian?

головокружительный

такой, который может вызывать головокружение Особенно популярны в этот день растения чародейские (чтобы лучше до весны запомнить всякий головокружительный аромат): лютик, полынь, фиалка. перен. очень большой (о высоте, глубине, скорости и т. п.) На несчастной Малозёмовой он вымещал все свои неудовольствия; и наконец, распалив сам себя до белого каления, он раскрыл перед ней какую-то вещь Сен-Санса и взял такой головокружительный темп, что бедная Софья Александровна, ученица Рубинштейна, одна из лучших в Петербурге преподавательниц, едва-едва, читая с листа, через пень в колоду поспевала. перен. производящий сильное впечатление на кого-либо; изумляющий; потрясающий; чрезвычайный производящий сильное впечатление на кого-либо; изумляющий

Translation головокружительный translation

How do I translate головокружительный from Russian into English?

головокружительный Russian » English

dizzy giddy vertiginous vertigo tipsy splitting meteoric heady empty-headed disoriented breakneck

Synonyms головокружительный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as головокружительный?

Examples головокружительный examples

How do I use головокружительный in a sentence?

Movie subtitles

Да уж, у тебя головокружительный интеллект.
Truly, you have a dizzying intellect.
Головокружительный темп, в котором мы живём 24 часовом цикле новостей.
The breakneck pace we live at the 24-hour news cycle.
Головокружительный темп, в котором мы живём 24 часовом цикле новостей.
The breakneck pace we live at, the 24-hour news cycle.
Но здесь он просто головокружительный.
But here, we will go dizzy.
Головокружительный набор симптомов. Все они могли быть вызваны наркотиками, травмами, склонностью быть лузером.
Dizzying array of symptoms, any of which could be caused by drugs, trauma, being a loser.
Они начнут гонку к вершине на подъёмнике, потом головокружительный километровый трехминутный спуск вниз к финишу у маленького орлиного домика.
They will race to the summit by gondola, then take a 3-minute banzai run down 3,000 vertical feet to the finish line at little eagle lodge.
Я знаю головокружительный соблазн этой темы.
I know the giddy enticement of the subject.
Мне всегда говорили, что моей отец был эдаким прекрасным незнакомцем, с которым у моей мамы приключился головокружительный роман, в то время, когда она путешествовала по Европе после колледжа.
Well, I was always told that my father was this beautiful stranger who my mom had a wild fling with when she was backpacking through Europe, after college.
Да, головокружительный взлёт, верно?
Yes, it's a bit of a jump, isn't it?
Головокружительный вид, не так ли?
A dizzying panorama, isn't it?
Головокружительный, постыдный, но, безусловно, потрясающий секс с интерном.
Amazing, regrettable, but admittedly very hot sex with an intern.
Посмотри, какой ты головокружительный.
Aw. Look at you all giddy.

News and current affairs

И, наконец, не менее важно и то, что китайским властям необходимо поддерживать головокружительный экономический рост, чтобы сохранить легитимность коммунистической партии.
Last but not least, the Chinese authorities desperately need to maintain the country's breakneck economic growth in order to preserve the Communist Party's legitimacy.
Головокружительный подъём евро за прошедший год, не подкреплённый ростом товарооборота, действительно обострит давление внутри ЕС в ближайшей перспективе.
The euro's dizzying trade-weighted ascent over the past year is, indeed, exacerbating near-term pressures within the EU.

Are you looking for...?