English | German | Russian | Czech

вопиющее нарушение Russian

Translation вопиющее нарушение translation

How do I translate вопиющее нарушение from Russian into English?

вопиющее нарушение Russian » English

flagrant violation blatant violation

Synonyms вопиющее нарушение synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вопиющее нарушение?

вопиющее нарушение Russian » Russian

явное нарушение

Examples вопиющее нарушение examples

How do I use вопиющее нарушение in a sentence?

Simple sentences

Проституция, азартные игры, употребление наркотических веществ, пьянство, нарушение установленного порядка и все другие незаконные действия СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ.
Prostitution, gambling, the use of narcotic substances, drunkenness, disorder, and all other illegal activities are STRICTLY FORBIDDEN.
Всё искусственное, созданное в нарушение законов природы рано или поздно отмирает. Вечными могут быть только творения самой природы.
Everything artificial that breaks the laws of nature dies sooner or later anyway. Only nature's creations can be eternal.
Они заявили, что это грубое нарушение международного законодательства.
They stated that it was a flagrant violation of international law.
Дэн совершил крайнее нарушение.
Dan committed the ultimate violation.
Если ты это сделаешь, я подам на тебя в суд за нарушение договора!
If you do that, I'll sue you for breach of contract!
Нарушение авторских прав противозаконно.
Copyright infringement is against the law.
К сожалению, мы не смогли засчитать Ваше участие. Вероятно, Вы уже использовали эту возможность раньше. Еще одной причиной могло стать предполагаемое нарушение условий участия. Вы будете перенаправлены на страницу регистрации участников опроса.
Unfortunately we were unable to record your participation. This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions. You will be redirected to your panel platform.
Тома уволили за нарушение правил.
Tom was fired for breaking the rules.
Бог разрушил Иерусалим за нарушение иудеями четвёртой заповеди.
God destroyed Jerusalem for breaking the fourth commandment by the Jewish people.

Are you looking for...?