B1
водный Russian
Meaning водный meaning
What does водный mean in Russian?
водный
Translation водный translation
How do I translate водный from Russian into English?
водный Russian » English
Synonyms водный synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as водный?
водный Russian » Russian
Examples водный examples
How do I use водный in a sentence?
Simple sentences
Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
Under Europa's icy crust might be water ocean.
Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
Under Europa's icy crust might be an ocean of water.
Movie subtitles
Своего рода водный тест.
A sort of water test.
Водный шлюз герметизирован.
Lock water is pressurized.
Скажите мне кое-что. как Малврэй и ваш отец продали водный департамент?
Tell me something, uh. did you get married before or after Mulwray and your father sold the water department?
Водный департамент прислал людей взорвать мои резервуары с водой.
The water department's sending you people to blow up my water tanks.
Водный праздник.
Market Day.
Это всего лишь несколько видов организмов, которые населяют водный мир под названием Земля.
These are a few of the species that inhabit the water world called Earth.
В чем дело, Митч? Ты не любишь водный спорт?
What's the matter, Mitch, don't you like water sports?
Я видел, как ты забирался внутрь, водный воришка!
I saw you pulling them out of the water thieves!
Это водный ксилофон?
Is this a water xylophone?
И это не только водный спорт.
It's not just a water sport.
Я обожаю водный баскетбол.
I love water basketball.
Водный спорт.
Water sports.
Он ловит всё: пожарных, водный патруль, даже полицию.
It picks up everything; fires, harbour patrol, even the police.
Как водный резервуар?
A water tank?
News and current affairs
И месяца не проходит, чтобы где-то в мире водный кризис не был главным заголовком.
Rarely a month passes in which a water crisis does not make headlines somewhere in the world.
Новый бюджет, признавая острый водный кризис в стране, также призывает, чтобы больше денег расходовалось на ирригацию.
The new budget, recognizing the country's acute water crisis, also calls for more money to expand irrigation.
Водный кризис в секторе Газа - причина болезней и страданий палестинцев, а также важный источник внутренней напряженности в отношениях между Палестиной и Израилем.
The water crisis in Gaza is a cause of disease and suffering among Palestinians, and is a major source of underlying tensions between Palestine and Israel.
В последние 20 - 30 лет благодаря различным инициативам, таким как Всемирный водный форум, четвёртая ежегодная встреча которого состоялась в марте, мы начали осознавать, какая опасность нам грозит.
Over the last 20 or 30 years we have begun to comprehend what is at stake, owing to initiatives like the World Water Forum, which held its fourth annual meeting in March.