English | German | Russian | Czech
MASCULINE внук FEMININE внучка
A1

внук Russian

Meaning внук meaning

What does внук mean in Russian?

внук

сын дочери или сына ребёнок дочери или сына независимо от пола

Translation внук translation

How do I translate внук from Russian into English?

Synonyms внук synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as внук?

Examples внук examples

How do I use внук in a sentence?

Simple sentences

Старика сопровождал его внук.
The old man was accompanied by his grandchild.
Может быть, мой внук станет первым человеком, ступившим на Марс.
Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Возможно, мой внук станет первым человеком, который ступит на Марс.
Maybe my grandchild will be the first person to set foot on Mars.
Том - внук Мэри.
Tom is Mary's grandson.
Мой внук - это сын моего сына.
My grandson is the son of my son.
Он - сын моей дочери. Он - мой внук.
He's my daughter's son. He's my grandson.
У Тома есть внук.
Tom has a grandson.
Не каждый внук - ангел. Иногда внуки становятся врагами.
Not every grandchild is an angel; sometimes grandchildren are enemies.
Мой внук очень громко плачет.
My grandson cries very loud.
Где твой внук?
Where's your grandson?
Мой внук любит сказку про Белоснежку.
My grandson loves the story of Snow White.
Мой внук всё ещё ребёнок.
My grandson is still a child.
У Тома с Мэри один внук и три внучки.
Tom and Mary have one grandson and three granddaughters.
У меня внук и три внучки.
I have a grandson and three granddaughters.

Movie subtitles

Мой внук Наполеон устраивает приём в честь Бонни.
My grandbaby, Napoleon Picard, is giving a party for Bonnie next week.
Вот и твой блудный внук.
Well, here's your prodigal grandson.
У нас родился первый внук, Гвил.
We have our first grandson, Gwil.
Даже его сын или внук не достигнут счастья.
Even his son or grandson will not achieve happiness.
К счастью, ваш внук здесь.
Luckily your grandson is here.
Николас, должно быть, - его внук.
Nicholas must be his grandson.
Тот молодой человек - мой внук, Джеми Шелгроув.
That young man is my grandson, Jamie Shellgrove.
У нее внук твоего возраста.
She has a grandson your age. - A lot of good if Uncle Elwood comes home.
Познакомишься с Ордвэем. Ордвэй - это мой внук.
I'll have Audway there, my grandson.
Как мой внук?
How's my grandson?
У меня есть дочь и внук.
I had a daughter and a grandson.
Ты сын Раджкестры и внук Таркаланкара.
You are Rajkestra's son, Tarkalankar's grandson.
Мой собственный внук не похож ни на одного из нас.
My own grandson doesn't even look like one of us.
Мой внук помнит.
My grandson remembers.

News and current affairs

Новый премьер-министр Японии Синдзо Абэ - это внук и внучатый племянник двух бывших японских премьер-министров, а также сын бывшего министра иностранных дел.
Japan's new prime minister, Shinzo Abe, is the grandson and grandnephew of two former Japanese prime ministers, and the son of a former foreign minister.
Ким Чен Ын - сын и внук двух его предков в Северной Корее.
Kim Jong-un is the son and grandson of his two predecessors in North Korea.
Так что назначение Хатоямы послом в Россию может вызвать резкую критику, так как его дед когда-то согласился на мирный процесс только за два острова и многие Японцы опасаются, что его внук тоже может быть готов заключить ещё одну неравную сделку.
So sending Hatoyama as ambassador may elicit harsh criticism, as his grandfather once agreed to a peace process that returned only two islands, and many Japanese fear that his grandson may also be prepared to cut another unequal deal.
Маалуф надеется, что однажды он сможет весь Ближний Восток назвать своей родиной, и что его внук посчитает его книгу странным напоминанием о времени, когда эти вопросы нужно было поднимать.
Maalouf hopes that one day he can call all of the Middle East his homeland, and that his grandson will find his book a strange memento of a time when these arguments had to be put forward.
Гражданская война охватила правых во Франции, где внук Шарля Де Голля покинул Голлистов и присоединился к Национальному Фронту Жан-Мари Ле Пэна.
A civil war grips the French right, with a Euro MP grandson of Charles de Gaulle abandoning the Gaullists to join Jean-Marie Le Pen's National Front.

Are you looking for...?