English | German | Russian | Czech

вишня Russian

Meaning вишня meaning

What does вишня mean in Russian?

вишня

ботан. плодовое растение из рода слив семейства розоцветных За раскрытым проёмом стены лежал дремлющий сад. Смутно белели осыпанные цветом вишни. Встреча со старым другом всегда овеяна ароматом цветущей вишни, говорят в моей стране. плод вишни [1], сочная костянка красного цвета плод

Вишня

река в России деревня в России

Translation вишня translation

How do I translate вишня from Russian into English?

Synonyms вишня synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вишня?

Examples вишня examples

How do I use вишня in a sentence?

Simple sentences

В Вашингтоне сейчас цветёт вишня.
Cherry trees are now in bloom in Washington.
Вишня созревает в июне или июле.
Cherries are ripe in June or July.
В саду раньше росла большая вишня.
There used to be a big cherry tree in the garden.
На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету.
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
Вишня очень красиво цветёт.
Cherry blossoms are very beautiful.
Напротив моего дома растёт вишня.
There is a cherry tree in front of my house.
В саду есть старая вишня.
There's an old cherry tree in the garden.
В саду растёт старая вишня.
There's an old cherry tree in the garden.
Ты прекрасна, как вишня в цвету.
You are pretty like a cherry blossom.
Вишня красная.
The cherry is red.
Эта вишня темно-красная.
This cherry is dark red.
В саду есть большая вишня.
There's a big cherry tree in the garden.
Вишня червивая.
The cherries are wormy.
Сейчас у нас есть черника, ежевика, вишня, клубника, персики и нектарины.
Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines.

Movie subtitles

Вишня не досталась шакалу, но не досталась и соколу!
Cherry did not grow for the jackal, nor for the falcon!
Вишня?
Morello cherries?
Пьяная вишня.
Cherries in brandy.
Ваниль. - Вишня и банан.
Cherry and banana.
Вишня в вине. Настоящая, а не как в забегаловках.
Cherries in brandy but the real stuff compared to what's out there.
Только это не вишня, а яблоня.
Only it's not cherry, but an apple tree.
Наверно вишня - любимая ягода Лорда Далхауза.
Alas, words penned by the Governor-General of India, Lord Dalhousie.
Как та Полевая Вишня?
The bladder cherry lady?
Полевая Вишня.
Bladder cherry.
Сегодня утром у нее обнаружилась вишня во рту.
This morning she had a bladder cherry in her mouth.
Это, действительно, настоящая вишня в шоколаде?
So are these real chocolate-covered cherries?
Я - как вишня у Англада, много цветов и ни одного плода.
I'm like Anglade's cherry tree. Many blossoms, but never any fruit.
Вишня.
Ugh! Cherry.
Вишня!
A cherry.

Are you looking for...?