English | German | Russian | Czech

bird English

Translation bird in Russian

How do you say bird in Russian?

Bird English » Russian

Птица

Examples bird in Russian examples

How do I translate bird into Russian?

Simple sentences

The early bird catches the worm.
Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
The early bird catches the worm.
Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.
I'd rather be a bird than a fish.
Я бы лучше был птицей, чем рыбой.
A gigantic bird came flying toward him.
К нему подлетела исполинская птица.
A gigantic bird came flying toward him.
К нему подлетела гигантская птица.
I see a bird on the roof.
Я вижу на крыше птицу.
The bird on the roof is a crow.
Птица, что сидит на крыше, - ворона.
The bird on the roof is a crow.
Птица на крыше - это ворона.
We saw a bird in the distance.
Вдалеке мы видели птицу.
What do you call this bird in English?
Как называется эта птица по-английски?
I found a bird whose wing was severely damaged.
Я нашёл птицу, у которой было серьёзно повреждено крыло.
He says that if he were a bird he would fly to me.
Он говорит, что если бы он был птицей, он полетел бы ко мне.
He says that if he were a bird he would fly to me.
Он говорит, что если бы он был птицей, он прилетел бы ко мне.
He says that if he were a bird he would fly to me.
Он говорит, что если бы был птицей, прилетел бы ко мне.

Movie subtitles

Serious. It's a bird!
Серьёзно, это девушка.
It could've been a bird.
Это могла быть птица.
Well, hello, Mr. Love Bird!
Привет, мистер Птичка Любви!
Jerome found a bird's nest!
Джером нашёл птичье гнездо!
Does this word not sound like the death bird calling your name at midnight?
Разве не звучит это слово, как полночный зов птицы смерти?
This bird you can't understand when he does talk.
Эта птичка не понимает, что все равно запоет.
I'm gonna leave this bird flat on its so and so.
Я собираюсь победить их всех.
How do you think you're going to get it, my bright little bird?
А как ты сама думаешь, птичка моя?
You aren't lying to me, are you, my little bird?
Ты ведь не врешь мне, правда, птичка моя?
My dear, sweet, pretty little bird, tell me that you hate me.
Моя дорогая, милая, хорошенькая птичка, скажи мне, что ненавидишь меня.
That's right, my little bird.
Вот и правильно, птичка моя.
Ain't it so, my little bird?
Не так, моя птичка?
My bird!
Птичка моя!
A bird in hand is worth two in jail.
Птица в руках лучше, чем две в тюрьме.

News and current affairs

His inference was that, unless Party leaders were careful, this capitalist bird would literally burst out of its socialist cage, spelling an end to China's Marxist-Leninist revolution.
Из чего он делал заключение, что если лидеры Партии не будут соблюдать осторожность, эта капиталистическая птица вырвется из социалистической клетки, положив конец китайской марксистско-ленинской революции.
The DDT scare started with Carson's claim that its use had devastating effects on bird life.
Страх перед ДДТ возник после серии заявлений Карсон о том, что он оказывает разрушительное влияние на птиц.
Officials in that region warned the government on December 16 of a surge in bird deaths, but it took 12 days for an investigation to begin.
Предупреждение об увеличении зарегистрированных случаев смерти домашних птиц поступило в правительство от официальных лиц данного региона ещё 16 декабря, но расследование началось лишь 12 дней спустя.
The Taliban's argument was simple: if your bird starts singing while you are praying, you will be distracted and your prayer will be nullified.
Аргумент талибов был прост: если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses.
Вирусы гриппа человека последних десятилетий - штаммы птичьих вирусов.
Similar failings have exacerbated the consequences of today's bird-origin influenza epidemic in Vietnam, Thailand, and elsewhere.
Те же проблемы обострили последствия сегодняшней эпидемии птичьего гриппа во Вьетнаме, Таиланде и других регионах.
There's wisdom, which Iran's leaders should heed, in the old adage that a bird in the hand is worth two in the bush.
Есть мудрость в старой пословице, на которую следует обратить внимание иранским лидерам, что лучше синица в руках, чем журавль в небе.
A bird can survive inside a small cage and even lay eggs and bear descendants.
Птица может выживать внутри маленькой клетки и даже откладывать яйца и выращивать потомство.
But just as a bird is happier in a cage the size of an auditorium and even happier when flying free, we walk better on a sidewalk three or ten meters wide.
Но, как и птицы, которые более счастливы в клетке размером с большой зал и еще более счастливы на свободе, нам намного лучше ходить по тротуарам шириной три или десять метров.
For this reason, some colleagues and I have calculated the rate at which bird species became extinct in the recent past and the rate at which they will likely become extinct in the future.
По этой причине несколько моих коллег и я вычислили темпы вымирания видов птиц в недалеком прошлом и вероятные темпы их вымирания в будущем.
Bird extinctions are our best window onto humanity's massive and irreversible environmental impact.
Вымирание видов птиц является лучшим показателем огромного и необратимого воздействия человека на окружающую среду.
For every one of the world's 10,000 bird species, there may be 10 or perhaps even 100 other unknown species of animals, plants, or fungi.
На каждый из существующих в мире 10 тысяч видов птиц приходится может быть десять, а может быть и сто других неизвестных нам видов животных, растений или грибков.
For the 10,000 bird species, there should only be one extinction in each century.
Это означает, что на 10000 видов птиц должно быть только одно вымирание за один век.
Whereas bird taxonomists had described only 2,000 bird species by 1815, in the next 50 years they described about 5,000 more.
В то время как к 1815 году систематики описали всего 2000 видов птиц, в течение следующих 50 лет они описали еще 5 тысяч.

Are you looking for...?