English | German | Russian | Czech

вилы Russian

Meaning вилы meaning

What does вилы mean in Russian?

вилы

с.-х. сельскохозяйственное орудие в виде нескольких острозаточенных прутьев, соединённых поперечным стержнем, прикреплённым к ручке Крупное, слежавшееся сено не бралось сразу на вилы. Иван Парменов стоял на возу, принимая, разравнивая и отаптывая огромные навилины сена, которые сначала охапками, а потом вилами ловко подавала ему его молодая красавица хозяйка. Хозяин-немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. сельскохозяйственное орудие

Translation вилы translation

How do I translate вилы from Russian into English?

вилы Russian » English

pitchfork fork prong hayfork pitch fork pike pick hay fork crotch

Synonyms вилы synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as вилы?

вилы Russian » Russian

вилка рогатина грабли

Examples вилы examples

How do I use вилы in a sentence?

Simple sentences

Крестьяне восстали, взяв в руки вилы и дубинки.
The peasantry revolted wielding pitchforks and clubs.

Movie subtitles

Да, мог бы ещё и вилы оттуда убрать.
You might have taken the fork out.
Да причем тут ты, тут вилы!
Big nothing,it's the pitchforck!
Предположительно этот песок просканировал ум и выносливость Вилы с моими, и счел меня доминантным самцом.
Presumably, the sand up here has compared Vila's wits and stamina with mine, and concluded that I am the dominant male.
А ад, это место, где твой разум не может быть свободным от мучений и угрызений совести. А в тебя постоянно втыкают вилы.
And where the mind is never free from the torments of remorse, and your bottom never free from the pricking of little forks.
Дьявол с рогами, насаживающий ваш зад на вилы?
Devil with horns poking you in the butt with a pitchfork?
Вилы, какие вилы?
Horses? What?
Вилы, какие вилы?
Horses? What?
Мои отношения докатились до развилки на дороге, и закончились с Дэнни это как-- вилы.
My relationship has reached a fork in the road, and ending it with Danny is the right-- prong.
Убраться из этого дома, вернуться в сарай найти вилы получше.
Get off this patio, get back to the barn.. geta betterpitchfork.
Вилка, вилы,грабли.
Fork.
Может, я подарю тебе вилы на рождество и мы посадим тебя на банку с ветчиной.
Maybe I'll get you a pitchfork for Christmas, so we can put you on a can of Underwood ham.
Заточить вилы?
Sharpen their pitchforks?
Первым любовником оказался фермер. Так что пришлось использовать вилы.
First man was goat farmer, so I use goat shears.
Вилы дьявола.
Devil's pitchfork.

Are you looking for...?