English | German | Russian | Czech

бытность Russian

Meaning бытность meaning

What does бытность mean in Russian?

бытность

пребывание, нахождение кого-либо где-либо или в качестве кого-либо устар. жизнь, существование

Translation бытность translation

How do I translate бытность from Russian into English?

бытность Russian » English

stay

Synonyms бытность synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бытность?

бытность Russian » Russian

бытие

Examples бытность examples

How do I use бытность in a sentence?

Simple sentences

Я поигрывал в теннис в бытность мою студентом.
I used to play tennis when I was a student.
В свою бытность студенткой она была на дискотеке только один раз.
When she was a student, she went to the disco only once.

Movie subtitles

Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов.
Remembering an experiment from my days. as a science teacher. I concocted a fuel. from baking soda and lemon juice.
Именно так и говорили в мою бытность мэром.
Monk-- he checked after the re-up, no problem.
Это - способ познать такие стороны личности, которые, наверное, никогда не проявлялись в вашу бытность боргом. Воображение. креативность. фантазия.
It's a way of exploring aspects of yourself that probably didn't fit into your life as a Borg-- imagination. creativity. fantasy.
Именно так и говорили в мою бытность мэром.
That's what they said during my term, too.
Ведь твоя бытность в медслужбе прошла в Афганистане?
Your old RAMC days in Afghanistan?
Милорд, вы играли на сцене в бытность свою в университете, не правда ли?
My lord, you played once i' the university, you say?
Судя по тому, что рассказывает мастер Кеноби, в бытность свою королевой вы привыкли к подобным экскурсиям.
Yes, well, from what master Kenobi tells me, During your tenure as queen, you became quite familiar with such excursions.
Теперь, мне нужно, чтобы ты спустился в архив, перетряс каждый процесс, каждое дело, независимо было ли это в бытность её королевским судьёй, или в прежние времена в качестве судьи округа или юриста.
Now, I want you to go down to the court, turn every trial, every case, whether she was serving as crown judge, or even before that, circuit judge, barrister.
В мою бытность там таких было две.
When I was in there, there was two of 'em.
Потом - пропади оно все - командующий 9-ой французской армией мой близкий друг, но, ввиду конфиденциального рапорта на твой счет в бытность твою офицером связи с французской стороной, этот путь тоже закрыт.
Next, dammit, the commander of the 9th French army is an intimate friend of mine, but in the face of your confidential report from your time in French liaison, that's blocked.
Разве вы недавно не признали, что в свою бытность простым юристом скрыли важный документ, принадлежавщий. напомните мне. да, Луису Литту.
Didn't you recently confess that as an associate you hid an important file belonging to a-- ooh, what was his name? Oh, yeah, a Louis Litt.
Он еще в свою бытность в Иллинойсе написал специальный законопроект.
He wrote a paper on suffrage while he was still in the Illinois legislature.
В вашу бытность его осудили за угоны автомобилей?
You convicted him of grand-theft auto?
И случилось это в его бытность копом.
It happened on his watch.

News and current affairs

Даже Папа согласился бы, что эмансипация женщин и защита детей, это хорошо. Действительно, в его бытность кардиналом, часть его работы как раз и заключалась в том, чтобы мешать священникам совращать несовершеннолетних.
Even the Pope would agree that the emancipation of women, and the protection of children, are good things.Indeed, during his time as Cardinal it was part of his job to stop priests fromabusing minors.He does not appear to have been very successful.

Are you looking for...?