English | German | Russian | Czech
B2

бутик Russian

Meaning бутик meaning

What does бутик mean in Russian?

бутик

небольшой магазин с известными дорогими товарами, а также с эксклюзивным, брендовым товаром, модными коллекциями (обычно одежда, обувь, украшения и т. п.) Двустороннюю, до невесомости лёгкую испанскую дублёнку цвета кофе с молоком Аля купила не в Лужниках, а в бутике на свой первый и единственный клиповый гонорар, и стоила она примерно столько, сколько Ритка зарабатывает за полгода. Дорочка, я сегодня на Риволи зашла в бутик, и ты знаешь, кто его хозяйка? Уж и не знаю, почему одна влезет в копеечную шмотку и становится просто королевой, а другая опустошит бутик и всё равно похожа на Бабу-Ягу. Это была реклама какого-то бутика на ней был изображён молодой человек с длинными волосами и ухоженной щетиной, в широком роскошном пальто, небрежно накинутом на плечи, ветер кругло надувал пальто, и это рифмовалось с парусом видной на горизонте лодки.

бутик

жарг. бутерброд

Translation бутик translation

How do I translate бутик from Russian into English?

бутик Russian » English

boutique store shop

Synonyms бутик synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as бутик?

бутик Russian » Russian

магазинчик лавка

Examples бутик examples

How do I use бутик in a sentence?

Simple sentences

Они остановились в небольшом, но роскошном бутик-отеле в самом центре Берлина.
They stayed at a small, but luxurious boutique hotel in the heart of Berlin.

Movie subtitles

Тащи свою задницу в самый дорогой свадебный бутик, доставай кредитку и бери платье шестого размера, очень красивое и волшебное платье, от вида которого все заплачут, ты, ужасное подобие человека!
You get your ass to the most expensive bridal boutique you can find right now, pull out your credit card and get something in a size six that is beautiful and magical and will make everyone cry, you horrendous excuse for a person!
Здесь не бутик, Лауреано.
This ain't a boutique Laureano.
Я охраняю бутик и сама себе хозяйка.
I'm in charge of the store.
Дон Игнасио помог купить ей бутик. С которым она успешно справляется.
Don Ignacio helped her to buy a boutique that she manages very well.
Бутик для выживания.
The Survival Boutique.
Ну, в Афуле, бутик Сары с короткой ногой.
What? -In Afula. Sarah with the short leg.
Бутик.
Sumatra boutique.
Бади, позвони в бутик. Пусть принесут белую блузку,...сорок шестой размер, в офис Кейт к обеду.
I need a white blouse, size small in Kate's office by lunch.
Не могли бы вы сбегать в бутик и вернуть наряды, что висят в шкафу?
Would you run down to the boutique and return the outfits in the closet?
Или итальянский бутик шнурков для ботинок. - Что там?
Or an Italian shoelace boutique.
Эммет сказал нам про новый детский диско-бутик, вот мы решили зайти посмотреть.
OH, EMMETT TOLD US ABOUT THE NEW DISCO BABY BOUTIQUE.
Тогда она поехала в свой любимый бутик и спросила, не могла бы она вернуть недавно приобретенные вещи.
So she went to her favorite boutique and asked, if she could return a recently-purchased coat and dress.
Знаешь, что ты сделаешь? Встанешь завтра утром, пойдёшь в бутик, купишь новую юбку или платье, наденешь её, будешь наслаждаться и забудешь всё.
Tell you what, you get up tomorrow morning, go buy yourself a new skirt or a new dress.
Новый бутик в торговом центре!
A new boutique in the mall.

Are you looking for...?