English | German | Russian | Czech

Британия Russian

Meaning Британия meaning

What does Британия mean in Russian?

Британия

то же, что и Великобритания Не трудно видеть, что сам всеобъемлющий гений Бэкона есть не более, как высочайшая степень развития рассудка и что в этом отношении Бэкон является последним схоластиком и самым национальным философом Британии. Оуэну, как и другим англичанам его поколения, довелось жить в двух Британиях, точнее в двух эпохах, имевших между собой немного общего. Британия вовсю готовится к славному юбилею 50-летию восшествия на трон королевы Елизаветы II. истор. название римской провинции, занимавшей часть острова Великобритания После ухода римских легионов из Британии местное население кельтов завоевали германские племена англов и саксов… Неужели на таких триремах римляне плавали из Италии в Британию? Отец Константина правил Британией и Галлией (современная Франция), и сын наследовал ему: как только отец умер, войска избрали его императором.

Translation Британия translation

How do I translate Британия from Russian into English?

Synonyms Британия synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as Британия?

Examples Британия examples

How do I use Британия in a sentence?

Simple sentences

В то время Британия не подготовилась к войне.
Britain was not geared up for war then.
Япония и Британия являются островными государствами.
Japan and Britain are island countries.
Британия выходит из Евросоюза.
Britain is leaving the European Union.
Британия покидает Евросоюз.
Britain is leaving the European Union.
Британия и Америка - две страны, разделённые общим языком.
Britain and America are two countries divided by a common language.

Movie subtitles

Британия.
Britain.
Правь, Британия!
Rule Britannia!
Ваше правительство и ООН запретили нам поставки оружия. А Британия открыто вооружает наших врагов.
Because your government and the United Nations have embargoed all arms shipments to us while the British can arm our enemies openly.
Россия, Франция, Британия.
Russia, France, Britain.
Британия получила эксклюзивные права на аксонит.
Britain has the world rights to Axonite.
Британия испытала одну в 1952.
The British tested one in 1952.
Г де Британия?
Where is Britain? - Where?
Британия для белых!
Britain is white!
Британия и Венеция позади, впереди Крит и Египт.
Britain and Venice are behind me, Crete and Egypt are ahead.
Боится ли Британия Наполеона?
Is Britannia afraid of Napoleon?
Британия оставит Испанию без единого выстрела.
Britain will leave Spain with no more shots being fired.
Там говорится, что Британия испытывает экономический спад.
It says here that Britain is presently experiencing a recession.
В конце войны Ленские казаки сдались англичанам в Австрии, они верили, что Британия присоединится к ним и развяжет войну с коммунистами.
You know your history, Mr. Bond. At the end of the war. the Lienz Cossacks surrendered to the British in Austria. believing they'd join your government and wage war against the communists.
Британия ничем не сможет помочь Вам, кроме горстки людей бродящих по долинам в поисках пищи.
Britain can't help you with anything but a few little groups that roam the valleys begging for food.

News and current affairs

Потому я не сомневаюсь, что Британия должна сохранить своё влияние в Союзе.
So I have no doubt that Britain must remain influential within the Union.
Британия никогда не была настолько могущественной, как сегодня США.
Britain was never as dominant as the US is today.
К началу Первой мировой войны Британия была только четвертой среди великих держав по численности армии, четвертой по размеру ВВП, и третьей по военным расходам.
By the outbreak of World War I, Britain ranked only fourth among the great powers in terms of military personnel, fourth in terms of GDP, and third in military spending.
К началу первой мировой войны Британия была только четвертой среди самых могущественных государств в плане численности вооруженных сил, четвертой по объему ВВП и третьей по военным расходам.
By World War I, Britain ranked only fourth among the great powers in terms of military personnel, fourth in GDP, and third in military spending.
Существует риск, что Британия, возможно, сейчас приближается к этой точке.
There is a risk that Britain may now be approaching that point.
Необходимость иногда диктует свои условия, в том числе принятие риска в некоторых обстоятельствах, как Британия сделала это в 1939 году.
Necessity sometimes dictates that risks be accepted, as Britain did in 1939.
Кроме того, Британия и Германия - это естественные союзники в сдерживании государственнических наклонностей Франции.
Moreover, Britain and Germany are natural allies in balancing the statist tendencies of France.
В самом деле, Британия оказывает очень позитивное влияние на ЕС.
Britain has in fact had a largely positive impact on the EU.
Кроме того, ему пришлось бы сражаться с народной памятью, хранящейся уже несколько поколений. В последний раз, когда Британия помогала спасать Европу, она была почти в полном и в очень гордом одиночестве.
And he would have to battle a folk memory that has lasted several generations: the last time Britain helped to save Europe, it stood very much, and very proudly, alone.
Пока Британия была убежищем политической стабильности и благоприятной для иностранных инвесторов налоговой политики, то у нее не было проблем в привлечении притока капитала.
As long as Britain was a haven of political stability and tax policies favorable to foreign investors, it had no problem attracting capital inflows.
Между тем, по мере того как Евросоюз расклеивается, растёт риск, что Британия проголосует за выход из ЕС.
And, as the EU unravels, the risk of Britain voting to leave is rising.
Британия уже находится на обособленном положении - она не входит ни в Шенген, ни в еврозону, и сохранила право на самостоятельность во многих внутриполитических вопросах (в том числе, в вопросе о беженцах).
Britain is already semi-detached - outside of Schengen and with opt-outs from the euro and many home-affairs matters (including asylum policy).
Та Британия будет больше похожа на сегодняшние США.
That Britain will look more like the US of today.
Потеряв свою империю, Британия сохранила огромное глобальное влияние только благодаря мощи своей цивилизации и образования, полученного лицами, принимающими решения.
Having lost its empire, Britain retains outsized global influence simply because of the power of its civilization and the education absorbed by its decision-makers.

Are you looking for...?