English | German | Russian | Czech

биржевой Russian

Meaning биржевой meaning

What does биржевой mean in Russian?

биржевой

относящийся по смыслу к сущ. биржа. свойственный бирже. принадлежащий бирже.

Translation биржевой translation

How do I translate биржевой from Russian into English?

биржевой Russian » English

stock exchange

Synonyms биржевой synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as биржевой?

биржевой Russian » Russian

котирующийся на бирже

Examples биржевой examples

How do I use биржевой in a sentence?

Simple sentences

Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.

Movie subtitles

Помните биржевой крах в 29-ом?
You heard of that market crash in '29?
Биржевой рынок может лопнуть.
Suppose the stock market crashes.
Как биржевой рынок?
How's the stock market?
Люсьен Бонар, биржевой маклер.
Lucien Bonard, stockbroker.
Джон был биржевой маклер.
John was a stockbroker.
Солидный человек - биржевой маклер. с миллионами долларов на Уолл Стрит. и фотографиями с шикарных мест отдыха, и модной девушкой, а?
What are you, some big man stockbroker. with millions of dollars on Wall Street. and pictures of expensive vacations and fancy girlfriends, huh?
За вашими операциями будет наблюдать Биржевой контроль.
Your transactions will be monitored by StockWatch.
Кто знает. Вероятно это биржевой маклер выбросился.
Maybe a stockbroker got depressed.
Биржевой рынок?
Stock market? Yes.
Завтра в Тайпее произойдет биржевой скачок.
There's going to be a currency blip in Taipei tomorrow.
Бобби - заместитель председателя Комиссии по биржевой торговле.
Bobby is the Deputy Director of the Commodities Trade Commission.
А твой биржевой маклер?
How's your stockbroker?
Также, согласно Новому курсу, предпринималась попытка регулирования национальной финансовой иерархии чтобы избежать еще одной катастрофы, такой как биржевой крах 1929 года.
It also tried to regulate the nation's financial hierarchy...to avoid another disaster like the 1929 stock market crash.
Она - биржевой брокер Ральф притворяющийся какой-то там тёлкой по имени Шарлин.
She's a stockbroker named ralph.. pretendingtobe somebimbo named CharIene.

News and current affairs

Но если биржевой рынок начинает схлопываться слишком быстро, то ФРС следует проявлять беспокойство относительно возможности рецессии и агрессивно реагировать, чтобы смягчить падение.
But if the stock market collapses too quickly, the Fed should worry about a recession and react aggressively to cushion the fall.
Это больше распространено в США, где зарплаты инспекторов очень низкие, особенно в Комиссии по ценным бумагам и биржам и в Комиссии по срочной биржевой торговле.
This is more prevalent in the US, where regulators' salaries are very low, especially in the Securities and Exchange Commission and the Commodity Futures Trading Commission.
И в каждом случае именно газетные сообщения порождали то, что позднее назвали биржевой психологией 1929 года.
On each occasion, newspaper accounts further established the 1929 market psychology.
Таким образом, инвесторы должны сейчас надеяться, что последние события будут забыты, до тех пор пока такая надежда не станет жертвой биржевой психологии.
So investors must now hope that the latest episode will be forgotten - unless and until hope succumbs to market psychology.
Таким же образом нужно регулировать синтетические ценные бумаги, хотя это можно поручить и другому органу, такому как Комиссия по срочной биржевой торговле.
Synthetic securities need to be similarly regulated, although the task could be assigned to a different authority, such as the Commodity Futures Trading Commission.
Многие предпочли бы привилегированные отношения биржевой торговле.
Many would prefer privileged relationships to open trade.

Are you looking for...?