English | German | Russian | Czech

безоговорочно Russian

Meaning безоговорочно meaning

What does безоговорочно mean in Russian?

безоговорочно

нареч. к безоговорочный; не ограничиваясь какими-либо условиями, без каких-либо оговорок

Translation безоговорочно translation

How do I translate безоговорочно from Russian into English?

Synonyms безоговорочно synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as безоговорочно?

Examples безоговорочно examples

How do I use безоговорочно in a sentence?

Simple sentences

Он безоговорочно лучший бейсбольный игрок в нашей школе.
He is by far the best baseball player at our school.
Том безоговорочно принял предложение.
Tom accepted the proposal without reservation.
Согласен безоговорочно.
I wholeheartedly agree.

Movie subtitles

Если она безоговорочно отдаст себя в мои руки.
IF SHE'S PUT UNRESERVEDLY IN MY HANDS.
В дополнение к этому, я близко знаю Неффа 11 лет,...и лично безоговорочно за него ручаюсь.
In addition to this, I have known Neff intimately for 11 years. and I personally vouch for him without reservation.
Именно. Она безоговорочно мне верит.
She trusts me implicitly.
Вам будет интересно узнать, что жена меня безоговорочно простила.
You might be interested to know that my wife has forgiven me completely.
Я бы не доверялся так безоговорочно воде.
I don't care for it. Only if it's extremely nice.
Да, того, кому вы безоговорочно доверяете.
Yes, one that you trust implicitly.
Я ей поверил безоговорочно.
I believed her absolutely.
Приказываю вам безоговорочно признать их власть.
I order you to acknowledge their absolute authority.
Я безоговорочно отдался в руки господ Долбера и Гудолла и теперь чувствую себя так упоительно, словно всё вчерашнее было лишь сном.
I placed myself unreservedly in the hands of that obliging little chemist in the High and now I feel so drugged that I've almost begun to believe that the whole of yesterday evening was a dream.
В сознательном состоянии. она обеспечит любовь и привязанность. безоговорочно позитивное отношение.
In the conscious state. she will provide love and affection. unconditional positive regard.
Слабее всегда тот, кто любит не по расчёту, безоговорочно.
And the weaker is always the one who loves without reckoning. without reservation.
Отдаю себя в Ваши руки полностью и безоговорочно.
That's why I place myself in your hands, unreservedly.
Мы не можем безоговорочно верить мифологии.
We cannot afford to take mythology at face value.
Чтобы войти в царство Земли, демон-волшебник император Шенг Сан и его воины должны безоговорочно победить в десяти турнирах Смертельной схватки.
To enter the Realm of Earth the Emperor's demon sorcerer, Shang Tsung. and his warriors must win 10 straight victories in Mortal Kombat.

News and current affairs

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.
Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.
Безоговорочно приняв ответственность за начало войны, Нарсалла направил деятельность Хезболлы на быстрое восстановление деревень и городов, вплоть до израильской границы.
Having implicitly accepted responsibility for starting the war, Nasrallah has directed Hezbollah to focus on rapid reconstruction in villages and towns, right up to the Israeli border.
Нюрнбергский трибунал безоговорочно установил вину нацистских лидеров, если, конечно, у людей все еще оставались сомнения в их виновности.
The Nuremberg trials exposed the guilt of the Nazi leaders beyond doubt, if indeed any such doubt was left in people's minds.
Пока эта разница остается на месте, СПЗ, в лучшем случае, будет действовать как кредитная линия, которая может быть использована безоговорочно держателем - своего рода овердрафт, а не истинный резервный актив.
As long as that partition remains in place, SDRs will function, at best, like a credit line that can be used unconditionally by the holder - a kind of overdraft facility, not a true reserve asset.
Если они безоговорочно оставят Туна до окончания его второго срока, они могут ожидать крушения своей долговременной стратегии снова поглотить Тайвань, поскольку альтернативой мирному воссоединению с Тайванем является насилие.
If they back Tung unconditionally for the rest of his term, they can look forward to the collapse of their long-term strategy to re-absorb Taiwan, for the alternative to peaceful reunification with Taiwan is coercion.
Если это верно, те, кто как полагает Комиссия, безоговорочно должны быть вовлечены в координирование финансовых политик, будут диаметрально этому противостоять.
If true, the implications for coordinating fiscal policies would be diametrically opposed to those implicitly assumed by the Commission.
И безоговорочно одобряя жесткую позицию Америки по оказанию давления на Ирак, Япония должна без колебаний дать Америке понять, что та должна проявить терпение и постараться избежать войны.
While unequivocally commending America's tough stance in pressuring Iraq, Japan should not hesitate to deliver a clear message to the US: exercise patience to avoid war.
В армии только генеральская верхушка безоговорочно предана Милошевичу; большинство офицерского корпуса озлоблено проигранной в Косово войной и пренебрежительным отношением к себе со стороны Милошевича, в особенности низким жалованьем.
In the Army, only the top generals are unconditionally loyal to Milosevic; most of the officer corps is embittered at the lost Kosovo war and at Milosevic's dismissive treatment of them, particularly their low pay.
Так Вьетнам и Филиппины недавно были запуганы и были вынуждены безоговорочно принять выдвигаемые Китаем условия.
Vietnam and the Philippines have been bullied in this way recently, with both pushing back rather than submit to Chinese imposed terms.
И в то же время, Закаев поддерживал довольно дружеские отношения с Кадыровым, чьи достижения - превращение Чечни в практически независимое государство - он безоговорочно признавал.
At the same time, Zakaev maintained rather friendly relations with Kadyrov, whose achievements - making Chechnya practically independent - he implicitly acknowledged.
Затем, безоговорочно его поддержала и Группа ядерных поставщиков, состоящая из 45 стран, которые администрации Буша удалось убедить последовать примеру МАГАТЭ.
Finally, the Nuclear Suppliers Group of 45 countries, urged by the Bush administration to follow the IAEA's example, did so unconditionally.
Премьер-министр Гордон Браун удержался в должности главным образом благодаря подсчётам своих министров, потому что если бы от него избавились, то это повлекло бы досрочные выборы, которые бы они безоговорочно проиграли.
Prime Minister Gordon Brown is sustained in office primarily by the calculation of his ministers that getting rid of him would trigger an early election that they would lose heavily.
Как победитель, устанавливающий свои порядки после крушения мирового порядка, существовавшего во время холодной войны, Соединенные Штаты остались одни, безоговорочно, на пике своего мирового могущества.
As the victorious heir to the collapsed Cold War order, the United States stood alone, undisputed, at the peak of its global power.
Сноу был благодарен президенту и безоговорочно поддерживал его политику до самого ухода с должности в 2006 году, как раз накануне кризиса.
Snow obliged the president and gave unquestioning support to his policies until leaving office in 2006, just before the crisis erupted.

Are you looking for...?