English | German | Russian | Czech

алименты Russian

Meaning алименты meaning

What does алименты mean in Russian?

алименты

юр. денежные средства, которые в соответствии с определёнными статьями закона регулярно выплачиваются на содержание несовершеннолетних или нетрудоспособных членов семьи лицами, находящимися с ними в родственных отношениях

Translation алименты translation

How do I translate алименты from Russian into English?

Synonyms алименты synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as алименты?

Examples алименты examples

How do I use алименты in a sentence?

Simple sentences

Ей нужны только алименты. Во всех остальных отношениях я ничего для неё не значу.
She only wants alimony. In every other respect, I mean nothing to her.
Том отказывается платить алименты.
Tom refuses to pay alimony.

Movie subtitles

Почему они думают только о том, как содрать с меня алименты. все равно как жир с кита срезают!
Why, they think they can cut alimony off me like you'd carve blubber off a whale!
Или подать на него на алименты?
Or sue him for alimony?
Но ты будешь платить алименты.
But alimony is deductible.
Потом мы быстро аннулируем брак, он платит мне хорошие отступные, и я каждый месяц буду получать алименты.
Then we get a quick annulment, he makes a nice settlement on me and I keep gettin' those alimony cheques every month.
Я потею, выплачивая алименты бывшей жене, а она живет где-то на другом конце земли.
I sweat to pay my ex-wife alimony, and she's living on the other side of the world somewhere.
А если она выйдет замуж, то я алименты прекращу платить.
If she ever remarries, the alimony stops.
Когда буду слать своей бывшей алименты, то ты будешь клеить марки.
I'll tell you what. When I send my ex-wife her alimony, you can lick the stamps.
Да получите вы свои алименты!
You'll get your alimony.
Я попрошу Чарли Грина потребовать большие алименты.
I'll have Charlie Green ask for more alimony.
Любовь в наши дни - это брак, а алименты - вознаграждение.
These days love is marriage and the compensation is alimony.
Взять хотя бы моего брата. Ежегодно выплачивает алименты в сотни фунтов.
He's paying out hundreds a year in alimony.
Я же забыл про алименты, она алиментов 35 рублей получает.
I forgot about the alimony, she gets 35 rubles as alimony.
Она хотела взыскать с него алименты.
Divorced, she was after him for alimony.
Подводим итог: развод, протокол о супружеской измене - алименты.
To sum it up: the divorce, the protocol of adultery - alimony solid case. I think about the children.

Are you looking for...?