English | German | Russian | Czech

wohlhabendere German

Examples wohlhabendere examples

How do I use wohlhabendere in a sentence?

Movie subtitles

Sie betraf wohlhabendere Familien, die sich eine Ernährung leisten konnten, die relativ reich an tierischen Nahrungsmitteln war.
It centered on the more affluent families in the Philippines, who were eating relatively high amounts of animal-based foods.
Also, die Wahrheit ist, dass ich denke, es ist unsere Pflicht als Starling Citys Wohlhabendere, denen zu helfen, die es nicht so gut haben. Oh, natürlich.
Well, the truth is, I just feel it's our duty as Starling City's more fortunate to help those most in need.

News and current affairs

Das heißt, bis diese Volkswirtschafen hinsichtlich des Pro-Kopf-Einkommens aufgeholt haben, können sie rascher wachsen als wohlhabendere Ökonomien.
That means they can grow more rapidly than wealthier economies, until their per capita income catches up.
Das würde die Sparoptionen für eine immer wohlhabendere Bevölkerung vermehren und die Unterstützung für langfristige Investition und Entwicklung stärken.
This would augment savings options for an increasingly affluent population and strengthen support for long-term investment and development.
Im Interesse des regionalen Friedens müssen beide Großmächte aufhören, aufgrund historischer Animositäten den Weg in eine harmonischere und wohlhabendere Zukunft für den Asien-Pazifik-Raum zu versperren.
In the interest of regional peace, both major powers must stop letting historical resentments obstruct a more harmonious and prosperous future for the Asia-Pacific region.
Letztendlich kann ein Wachstum, dass alle gesellschaftlichen Schichten einbezieht, eine wohlhabendere und gleichere Gesellschaft hervorbringen, während eine Umverteilung möglicherweise weder die Inklusion noch das Wachstum fördert.
In the end, inclusive growth may generate a more prosperous and egalitarian society, whereas redistribution may fail to benefit either inclusion or growth.
Dieses Ziel mag zwar sogar für wohlhabendere Länder unerreichbar scheinen, aber die intelligente Sammlung, Analyse und Nutzung von Bildungsdaten könnte eine große Veränderung bewirken.
This goal may seem to be beyond even wealthier countries' means; but the intelligent collection, analysis, and use of educational data could make a big difference.
Unsere Gesellschaften und Bürger brauchen mehr Freiheit, wenn wir eine friedlichere, wohlhabendere und sicherere Welt errichten sollen.
Our societies and citizens need more freedom if we are to build a more peaceful, prosperous, and secure world.
Gesunde, gut gebildete Kinder wachsen zu produktiven Erwachsenen heran, die besser für ihre eigenen Kinder sorgen können, wodurch eine positive Spirale entsteht, die dazu beiträgt, eine bessere, wohlhabendere Welt zu schaffen.
Healthy, well-educated kids grow into productive adults, capable of providing a better future for their own children, creating a virtuous circle that can help build a better, more prosperous world.
So bezahlen alle Steuern, auch die Armen, damit hauptsächlich wohlhabendere Begünstigte sich grüner fühlen können.
Thus, everybody, including the poor, pays taxes so that mostly wealthier beneficiaries can feel greener.
Zugegeben, viele Studien haben bestätigt, dass wohlhabendere Nationen tendenziell glücklicher sind als arme und dass reiche Menschen allgemein zufriedener sind als ihre weniger wohlhabenden Mitbürger.
Granted, many studies have confirmed that wealthier nations tend to be happier than poor ones, and that rich people are generally more satisfied than their less affluent fellow citizens.
Zum Beispiel hört man viel über die Notwendigkeit der Neustrukturierung der Wirtschaft der armen Länder, darüber, dass wohlhabendere Länder dazu verpflichtet sind, dabei zu helfen.
For example, we often hear about the need to restructure the economies of poor countries, about wealthier nations being duty-bound to help in this.
Gesündere, wohlhabendere und besser ausgebildete Frauen haben normalerweise gesündere, wohlhabendere und besser ausgebildete Familien zur Folge, da Frauen meist einen größeren Teil ihres Einkommens in das Wohlergehen ihrer Kinder investieren als Männer.
Healthier, wealthier, and better-educated women tend to produce healthier, wealthier, and better-educated families, because women typically invest more of their earnings than men do in their children's wellbeing.
Gesündere, wohlhabendere und besser ausgebildete Frauen haben normalerweise gesündere, wohlhabendere und besser ausgebildete Familien zur Folge, da Frauen meist einen größeren Teil ihres Einkommens in das Wohlergehen ihrer Kinder investieren als Männer.
Healthier, wealthier, and better-educated women tend to produce healthier, wealthier, and better-educated families, because women typically invest more of their earnings than men do in their children's wellbeing.

Are you looking for...?