English | German | Russian | Czech

wofür German

Translation wofür translation

How do I translate wofür from German into English?

Synonyms wofür synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as wofür?

wofür German » German

wozu warum wodurch weswegen für was

Examples wofür examples

How do I use wofür in a sentence?

Simple sentences

Wofür brauchst du dieses Geld?
What do you need the money for?
Wofür brauchst du das Geld denn?
What do you need the money for?
Wofür hast du es gekauft?
What did you buy it for?
Wofür möchten Sie so ein altes Auto?
What do you want such an old car for?
Wofür sind die?
What are they for?
Wofür dient dieser Schlüssel?
What's this key for?
Wofür stehst du an?
What are you lining up for?
Wofür steht ihr an?
What are you lining up for?
Wofür stehen Sie an?
What are you lining up for?
Wofür stehen die Buchstaben WHO?
What do the letters WHO stand for?
Wofür steht UN?
What does UN stand for?
Wofür steht UNO?
What does UN stand for?
Weißt du, wofür PKO steht?
Do you know what PKO stands for?
Ich habe nichts, wofür es sich zu leben lohnt.
I have nothing to live for.

Movie subtitles

Zeichen wofür?
That was. that was my sign. - Sign of what?
Wofür würde ich sie benutzen?
What would I be using them for?
Und wofür stehen sie?
And what do they stand for?
Wofür denn?
For what then?
Sag mal, wofür hältst du uns eigentlich?
Mr. Biberkopf. What's the problem?
Wofür trägt er die denn?
What does he wear them for?
Wofür brauchst du uns, Putty?
What do you want us for, Putty?
Wofür ist das denn?
What's that for?
Wofür? Es würde mich zerbrechen.
I'd go to pieces.
Wofür hat er dir Geld gegeben?
What did he give you money for?
Wofür war das?
What's that for?
Einmal sagte ich Vera Marcal etwas, wofür er mich ohrfeigte.
I said something to Vera Marcal, and he slapped me.
Ich wüsste nicht, wofür er gut war.
I don't know what he was good for.
Das ist ja das absurdeste- Wofür halten Sie mich?
This is the most preposterous- W-What do you take me for?

News and current affairs

Es geht um unangemessene Prioritäten und darum, wofür Mittel verwendet werden.
It is about the inappropriate priorities in how resources are allocated.
Leider ist nicht zu erwarten, dass diese schlagzeilentauglichen Zahlen Realität werden. Tatsächlich glaubt noch nicht einmal das CBO, dass das, wofür sie stehen, eintreten wird.
Unfortunately, these headline-grabbing numbers are not likely to be borne out in reality; indeed, even the CBO does not believe that they represent what will occur.
Angesichts dessen, wofür Politkowskaja stand - nämlich für die Verantwortung einer demokratischen Presse, den Kreml und seine Politik zu hinterfragen - hätte die Regierung sicherstellen sollen, dass der Journalistin nichts Böses zustößt.
Given what Politkovskaya represented-the responsibility of a democratic press to question the Kremlin and its policies-the government should have made certain that nothing bad happened to her.
Diese innovative politische Neugründung zu unterstützen und dafür einen Beitrag zu leisten, wäre die Errungenschaft, wofür diese Generation in Erinnerung bliebe.
Supporting and contributing to an innovative political start-up would be their generation's defining act.
Es gibt absolut nichts an Goldenem Reis, wofür endlose, fallspezifische Überprüfungen und bürokratisches Fackeln notwendig wären.
There is absolutely nothing about Golden Rice that should require endless case-by-case reviews and bureaucratic dithering.
In Fukushima hielten die Reaktoren einem Erdbeben der Stärke 9,0 stand - viel mehr als dem, wofür sie ausgelegt waren.
At Fukushima, the reactors withstood a magnitude 9.0 earthquake - far more powerful than they were designed to tolerate.
Man kann allerdings weder von der israelischen Regierung noch von ihrem engen Verbündeten im Weißen Haus großen Applaus für die Forderung der Study Group erwarten, diese Logik fortzusetzen, weil sie allem widerspricht, wofür die Bush-Administration steht.
Neither the Israeli government nor its intimate ally in the White House can be expected to applaud the Iraq Study Group's call for a repetition of that logic, for it contradicts everything the Bush administration has championed.
Die meisten Menschen wissen, dass sich die Kirche Galileos Lehre des kopernikanischen Heliozentrismus widersetzte, wofür sich Papst Johannes Paul II im Jahr 1992 entschuldigt hat.
Sebagian besar orang mengetahui bahwa Gereja menentang pembelaan Galileo atas teori heliosentrisme dari Copernicus, yang mana Paus Yohanes Paulus II membuat permintaan maaf atasnya di tahun 1992.
Wir kaufen Waren, die uns mehr bedeuten als das, wofür wir sie benutzen.
We buy things that mean something more to us than what we use them for.
Die Wirtschaft muss in die gewünschte Richtung gesteuert werden, ohne Instabilität zu verursachen, wofür die richtige Reihenfolge und Koordination politischer Maßnahmen entscheidend ist.
The economy needs to be steered in the desired direction without triggering instability, making correct sequencing and coordination of policy measures essential.
Indem man dieses Spielchen endlos weiterspielt, verschieben unsere Minister etwas auf morgen, wofür ihnen heute der Mut fehlt und das in vollem Bewusstsein darum, dass diese List für die Argentinier tragisch enden wird.
By playing this endless game, our ministers leave for tomorrow what they lack the courage to face today, knowing full well that this ruse will end tragically for Argentines.
Vielmehr muss es der EU gelingen, zu erklären wofür sie wirklich steht und diese Ideale haben in klaren, berechenbaren und nicht willkürlichen Maßnahmen ihren Ausdruck zu finden.
Rather, the EU must be able to explain what it truly represents, and these ideals must be reflected in actions that are clear, predictable, and non-arbitrary.
Es würde jedoch den Bürgern in einem sich integrierenden Europa dabei helfen, zu erkennen, wofür die EU steht, sie besser zu verstehen, die Bedeutung der EU für ihr Leben zu sehen und, folglich, sich mit ihr zu identifizieren.
It would, however, make it easier for citizens in an integrating Europe to recognize what the EU stands for; to understand it better and see its connections to their lives; and, consequently, to identify with it.
Keine Maschine, die automatisch ihr Programm abspult, sondern etwas, dass von den Europäern gelebt und wofür gearbeitet werden muss.
It is not a machine that goes on of its own accord, but is instead something that must be lived and worked for by Europeans.

Are you looking for...?