English | German | Russian | Czech

weggewischt German

Translation weggewischt translation

How do I translate weggewischt from German into English?

weggewischt German » English

deleted

Synonyms weggewischt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as weggewischt?

Examples weggewischt examples

How do I use weggewischt in a sentence?

Movie subtitles

Dann wird sie weggewischt, um die Wirkung von Edelweiß zu zeigen.
Then they wipe it off to show how Dazzledent works.
Ich habe sie weggewischt.
I rubbed it out.
Und eh die das weggewischt haben, gute Nacht und kein Bett, mein Schatz!
Yeah, and good luck erasing it!
Ja, dann wäre die Armut sicher wie weggewischt.
It would certainly wipe out poverty.
Und jetzt wird das Make-up weggewischt.
Let's just let forever start today.
Die trägen und heißen Augusttage, die endlosen, schwülen Tage wurden vom Sturm wie weggewischt und der September wurde strahlend und voller Sonnenschein eingeläutet.
The dull and heat-laden days of August, the endless, leaden dog days, vanished in a rainstorm and September dawned bright and sparkling and sunny.
Weggewischt!
Wipe-out!
Sie verdienen mehr, als einfach abgetan zu werden, einfach weggewischt zu werden, als hätten sie nie existiert.
They deserve more than to be shrugged off, brushed aside just pinched out of existence like that.
Du hast die Assistenten des Direktors des Projets weggewischt!
You. You bounced the head of the Program' assistants!
Du hast die Assistenten des Direktors des Projets weggewischt!
You bounced the Head of the Department's two assistents!
Dein ganzes Leben ist wie weggewischt.
All your life's work it's all been wiped away.
Du hast die Kurve weggewischt!
Yeah. You're the guy that wiped out the curve.
Ich habe nur ein paar Insekten weggewischt, die auf meiner.
I was just knocking off some bugs that landed on my.
Wenn die Dunkelheit weggewischt ist, muss das Selbst seine ewige Seele wegwischen.
After wiping its mind of darkness, the self must then wipe its eternal soul.

Are you looking for...?