English | German | Russian | Czech

vial English

Translation vial in German

How do you say vial in German?

Examples vial in German examples

How do I translate vial into German?

Simple sentences

The year is 2038. The global government has declared gluten illegal. The last seeds of wheat sit in a freezer next to a vial of smallpox.
Wir schreiben das Jahr 2038. Die Weltführung hat Gluten für illegal erklärt. Die letzten Weizensamen befinden sich in einem Gefrierschrank neben einem Fläschchen mit Pocken.

Movie subtitles

A vial broke in one of the workshops.
Ein Behalter ist explodiert.
The clue to this man's sanity is not in a vial of medicine.
Der Schlüssel liegt nicht in einem Glas Medizin.
What's in the vial, Professor?
Was enthält die Phiole, Herr Professor?
Now lift the lid onto the vial.
Und nun tun Sie den Pfropfen auf die Phiole.
Each one in a separate vial.
Jeder für sich in ein Fläschchen!
The vial contains a nourishing protein complex.
Das ist ein eiweißhaltiger Nährstofftrunk.
What do you mean? What's in that vial?
Was ist denn drin?
The vial with the quinine.
Es ist ein Röhrchen mit Chinin.
The vial with the quinine.
Ein Röhrchen mit Chinin.
It's a little glass vial.
Es ist Glas, pass auf, dass du es nicht zerbrichst.
Roger. Once you start working on it, any other position releases an acid vial that'll set off the charge.
Nachdem Sie angefangen haben, wird jede andere Position eine Säure auslösen, die die Ladung zündet.
This is a shoulder for the grieving a hand to be gripped in despair a vial to pour one's heart into.
Die Schulter für die Trauernden, die Hand, die man in Verzweiflung ergreift, eine Vase, in die man sein Herz ausschütten kann.
I have the vial with me.
Ich hab die Ampulle.
This vial, this vial has sustained me for many years, suspended time and age.
Dieses Fläschchen hat viele Jahre lang das Alter von mir fern gehalten.

Are you looking for...?