English | German | Russian | Czech

viable English

Translation viable in German

How do you say viable in German?

Examples viable in German examples

How do I translate viable into German?

Movie subtitles

There is no other viable plan.
Es gibt kein anderes ernsthaftes Projekt.
Such projects aren't viable due to the costs.
Die VerwirkIichung scheitert an den Gestehungskosten.
Captain, this may not be an ideal society, but it is a viable one.
Captain, dies ist keine ideale Gesellschaft, aber eine praktikable.
You see, it turned out not to be economically viable, so we now have a totally new offer.
Es erwies sich wirtschaftlich nicht als praktikabel. Deswegen haben wir ein neues Angebot. - Und das wäre?
I coalesce the vapor of human experience into a viable and logical comprehension.
Ich füge die Nebelschwaden menschlicher Erfahrungen zu Logik zusammen.
So the hiding theory seems to be the most viable, at least for the present.
Die Theorie, dass er untergetaucht ist, ist im Moment die wahrscheinlichste.
No, it's more of an attempt to construct a viable hypothesis to explain the meaning of life.
Nein, das ist eher ein Versuch, eine tragfähige Hypothese über. den Sinn des Lebens zu konstruieren.
If we only had a viable suspect. We do.
Wir haben nur keinen Verdächtigen.
If you really have a viable reason for me and the boys to leave at the crack of dawn then all you have to do is tell me, but, darling, don't lie to me.
Wenn es einen echten Grund gibt, warum die Jungs und ich so früh fahren sollen, musst du ihn mir lediglich sagen, Liebling, aber lueg mich bitte nicht an.
But Spiderweb is still a viable operation.
Aber Spiderweb ist immer noch realisierbar.
Somehow, proving Vinnie didn't kidnap Le Blanc no longer seems a viable solution, Miss Holt.
Zu beweisen, dass Vinnie nicht der Entführer war, reicht wohl nicht mehr.
Once we get a viable target, Dart will provide the frequencies.
Sobald wir eine Zielperson haben, gibt Ihnen Dart die Frequenzen.
I think an exchange of hostages is the only viable scenario.
Ich halte einen Geiselaustausch für das einzige durchführbare Szenario.
Therefore, as all the other artificials tend to deconstruct after a few days, I recommend the continuation of funding in order to locate a naturally existing self-replicating predator species until, and unless the syphalloids prove more viable.
Da sie, wie alle künstlichen Arten, nach einiger Zeit degenerieren, empfehle ich die Fortsetzung der Finanzierung, damit eine Spezies entwickelt werden kann, die sich natürlich fortpflanzt.

News and current affairs

Czechoslovakia and Yugoslavia came into existence because their constituent parts were not seen as viable independent states.
Die Staaten Tschechoslowakei und Jugoslawien entstanden, weil ihre einzelnen Bestandteile als nicht lebensfähige Staaten galten.
To be viable, a state needed to be large enough to defend itself and to constitute a relatively self-contained economic market.
Um überlebensfähig zu sein, musste ein Staat groß genug sein, um sich verteidigen zu können und um eine relativ eigenständige Wirtschaft aufzubauen.
The World Bank has been instrumental in advancing carbon finance as a viable development tool, and in facilitating private-sector participation in the market.
Die Weltbank war maßgeblich daran beteiligt, das so genannte Carbon Finance als praktikables Entwicklungsinstrument zu fördern und die Beteiligung des privaten Sektors am Markt zu erleichtern.
Iran's mood changed by the time America's entire Middle East strategy had gone adrift, but the grand bargain remains the only viable way out of the impasse.
Die Stimmung im Iran änderte sich, nachdem die gesamte Nahoststrategie Amerikas fehlschlug. Dieses weitreichende Angebot für eine große Übereinkunft bleibt aber der einzig mögliche Ausweg aus der Sackgasse.
For most of the last decade, the DPJ was not seen as a viable alternative to the LDP, although they appeared to form a pseudo-two-party system.
Die meiste Zeit des vergangenen Jahrzehnts wurde die DPJ nicht als praktikable Alternative zur LDP gesehen, obwohl beide ein Pseudo-Zweiparteiensystem zu bilden schienen.
To meet these challenges successfully, there is no viable alternative to a positive, continuous, and frank engagement between China and the rest of the world.
Es gibt keine gangbare Alternative zu einem positiven, andauernden und offenen Austausch zwischen China und dem Rest der Welt, wenn wir diese Herausforderungen erfolgreich meistern wollen.
Indeed, the catastrophes in Japan might finally achieve what decades of conflict in the Middle East have not: compel governments to invest in the research required to develop viable energy alternatives.
Mit den Katastrophen in Japan könnte letztlich erreicht werden, was Jahrzehnte des Nahostkonflikts nicht geschafft haben: nämlich die Regierungen davon zu überzeugen, in die zur Entwicklung praktikabler Energiealternativen nötige Forschung zu investieren.
Indeed, the only viable long-term strategy to adopt, therefore, is to stop trying to isolate Iran and instead nudge Iranians into engaging more with modern Asia.
Die einzig praktikable langfristige Lösung bestünde also darin, die Versuche zur Isolierung des Iran einzustellen und die Iraner stattdessen vorsichtig zu ermutigen, einen verstärkten Dialog mit dem modernen Asien zu suchen.
Let's roll up our sleeves together and plot a viable pathway to a safe and effective low-carbon economy.
Lassen Sie uns gemeinsam die Ärmel hochkrempeln und einen realisierbaren Kurs hin zu einer sicheren und effektiven, kohlenstoffarmen Wirtschaft abstecken.
Thus, uniting the forces of status quo conservatism, even if some of those conservatives are Christian, is the only viable diplomatic strategy open to Saudi Arabia.
Eine Vereinigung der konservativen Kräfte des Status quo ist also - selbst wenn einige dieser Konservativen Christen sind - die einzig realistische diplomatische Strategie, die Saudi-Arabien offen steht.
While Latin America will not be a priority for either an Obama or McCain administration, continuing the United States' neglect of the last seven years is no longer viable.
Lateinamerika wird zwar weder für Obama noch für McCain die oberste Priorität sein, aber die Politik der Vernachlässigung der letzten sieben Jahre durch die USA ist auch nicht länger praktikabel.
Turning its back in the face of such challenges is no longer a viable American option.
Sich diesen Herausforderungen zu verweigern, ist für die USA keine praktikable Alternative.
So it is untrue that the only viable alternative to unrelenting absolutist rule must be Islamist.
Es ist also unwahr, dass die einzige Alternative zu unnachgiebiger absolutistischer Herrschaft islamistisch sein muss.
He was equally indifferent to his people's material welfare and anything particular about the design of a viable political and economic system.
Ebenso indifferent verhielt er sich im Hinblick auf das materielle Wohlergehen seines Volkes und den Aufbau eines lebensfähigen politischen und wirtschaftlichen Systems.

Are you looking for...?