English | German | Russian | Czech

verurteilt German

Meaning verurteilt meaning

What does verurteilt mean in German?

verurteilt

sentenced als Beschuldigter oder Angeklagter ein gerichtliches Urteil rechtswirksam empfangen habend Nach sechs Monaten Untersuchungshaft und der abschließenden Gerichtsverhandlung wurde der verurteilte Sexualstraftäter in die Psychiatrie überstellt. Der wegen Steuerhinterziehung zu einer hohen Geldstrafe verurteilte Firmeninhaber musste immerhin nicht ins Gefängnis. Pakistan will 500 verurteilte Extremisten hinrichten übertragen auch auf andere als rein juristische Folgen: etwas Negatives hinnehmen müssend Nach seiner Abwahl aus dem Bundestag war der Abgeordnete zur Bedeutungslosigkeit verurteilt. Dieses Projekt ist so komplex, wir haben nicht genügend Ressourcen, wir sind von vornherein zum Scheitern verurteilt. Verurteilt zur Untätigkeit konnte er nichts anderes tun, als abzuwarten. Dieser Sechsjährige ist zum Sterben verurteilt wenn er nicht sehr bald eine Herztransplantation erhält!

Translation verurteilt translation

How do I translate verurteilt from German into English?

Synonyms verurteilt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verurteilt?

Examples verurteilt examples

How do I use verurteilt in a sentence?

Simple sentences

Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
Du könntest enttäuscht werden, wenn du scheiterst, aber du bist verurteilt, wenn du es nicht versuchst.
You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try.
Schließlich wurde der grausame Mann zu einer Gefängnisstrafe verurteilt.
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
Solch ein kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Such a childish plan is bound to fail.
Ein solch kindischer Plan ist zum Scheitern verurteilt.
Such a childish plan is bound to fail.
Der Mann wurde zu lebenslanger Haft verurteilt.
The man was given a life sentence.
Der Mann wurde wegen Mordes zu Haft verurteilt.
The man was imprisoned for murder.
Das Unternehmen war zum Scheitern verurteilt.
The enterprise was doomed to failure.
Der Plan war von Anfang an zum Scheitern verurteilt.
The plan was doomed to failure from the start.
Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt.
The judge condemned him to death.
Des Mordes für schuldig erklärt, wurde er zu einer lebenslänglichen Gefängnisstrafe verurteilt.
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Sie wurden alle nach dem Krieg von den Alliierten eingesperrt und später für Kriegsverbrechen zum Tode oder zu langen Gefängnisstrafen verurteilt.
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
He was sentenced to three years in jail.
Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
The judge sentenced him to one year's imprisonment.

Movie subtitles

Ein spontaner Aufstand ist zum Scheitern verurteilt!
A spontaneous uprising is doomed to failure!
Ich musste versuchen, etwas zum Erfolg werden zu lassen, von dem ich genau wusste, dass es zum Scheitern verurteilt war.
I have to try to make a success of something that I knew darn well was a failure from the very beginning.
Darum verurteilt das Gericht diese Frau nach Artikel 205, 6 und 7 des Militärgesetzes zum Tode durch Geschützfeuer.
Therefore, this said court, by virtue of articles 2o5, 6 and 7 of the military code condemns this woman to be shot to death by rifle fire.
Wenn sie euch kriegen, werdet ihr verurteilt und erschossen.
If they catch you, you'll be court-martialed and shot.
Verurteilt mich zum Tode.
Put me to death.
Ein Ansager vom Jahrmarkt, der schon mehrfach verurteilt wurde. wegen schwerer Körperverletzung und Trunkenheit.
A carnival barker, hauled in several times. for assault and battery and drunkenness in public.
Hier wird kein Mensch verurteilt, wenn er nicht schuldig ist.
My dear young woman, in this country people don't land in jail unless they're guilty.
Wie sie sich krümmen. Wie sie zum Tode verurteilt werden.
I wanna see them squirm the way they made me.
Ein Mann, der aus persönlichem Hass auf die Angeklagten heraus handelt und sie verurteilt sehen will.
I believe that this fraud is a fabrication of some soul poisoned with hostility toward these defendants!
Warum wird der Bursche nur von allen verurteilt?
After all.. perhaps his wife needed murdering.
Es wäre nicht fair, zuzulassen, dass ein Unschuldiger verurteilt wird.
It wouldn't be cricket to allow an innocent man to be punished. You'll come with me and make a statement?
Werden Sie zum vierten Mal verurteilt, bedeutet das lebenslänglich!
A fourth conviction, according to the law. means a life sentence.
Man hat ihn zum Tode verurteilt.
The law condemned him to death.
Verurteilt wegen Fälschung einer Bankanweisung.
Convicted for forging a bank statement.

News and current affairs

Einige können abwandern, andere jedoch (z. B. Eisbären) sind wahrscheinlich zum Aussterben verurteilt, wenn wir nicht entschlossene Maßnahmen ergreifen, um den Klimawandel aufzuhalten.
Some can migrate, but others (such as polar bears) are likely to be driven to extinction unless we take decisive action to head off climate change.
Doch nach einer Bilanzrezession in den USA und inmitten einer Schuldenfalle in Europa ist so ein Ansatz zum Scheitern verurteilt.
Yet, in the aftermath of a balance-sheet recession in the US, and in the midst of a debt trap in Europe, that approach is doomed to failure.
Diese große Anstrengung ist allerdings zum Scheitern verurteilt, wenn sich Afghanistans Nachbarn in einer Weise einmischen, die dazu beträgt die Wirtschaft wieder ins Wanken zu bringen.
Such a massive effort will be doomed to failure, however, if Afghanistan's neighbors intervene in ways that promote economic upheaval all over again.
Ich habe diese Angriffe als verabscheuungswürdig und als terroristischen Akt verurteilt, da die meisten der 13 Opfer während der vergangenen sieben Jahre nicht an Kämpfen beteiligt waren.
I condemned these attacks as abominable and an act of terrorism, since most of the thirteen victims during the past seven years have been non-combatants.
In einer Ära endloser US-Haushaltsdefizite und eines chronischen Ausfalls der privaten Sparer ist Amerika auf absehbare Zeit dazu verurteilt, unterdurchschnittliche Ersparnisse und massive multilaterale Handelsdefizite zu durchleiden.
In an era of open-ended US government budget deficits and chronic shortfalls in personal saving, America is doomed to suffer subpar savings and massive multilateral trade deficits for as far as the eye can see.
Prof. Ibrahim wurde zu sieben Jahren Haft verurteilt.
Prof. Ibrahim was sentenced to seven years imprisonment.
Siebenundzwanzig Mitarbeiter des Zentrums wurden ebenfalls zu Haftstrafen verurteilt, was praktisch der Zerstörung des Institutes gleichkam.
Twenty-seven of the Institute's staff members also received jail sentences, and the Institute is now practically destroyed.
Sie wurde mehrmals der Korruption bezichtigt, aber nie verurteilt; ein beachtenswerter Fall betraf die gegen das Bauplanungsrecht verstoßende Errichtung eines aufwendigen Einkaufszentrums in Nähe des Taj Mahals.
She has been accused, but not convicted, of corruption several times, with one notable case involving the construction of an elaborate shopping complex near the Taj Mahal, in violation of zoning laws.
Rudolf Elmer ist schnell für die Verletzung des Schweizer Bankgeheimnisses verurteilt worden, aber nur wenige Journalisten haben die strafrechtliche Verfolgung von Julian Assange für seine Rolle in der Affäre gefordert.
Elmer was quickly convicted of violating Switzerland's bank-secrecy law, but few journalists have demanded that Assange be prosecuted for his role in the affair.
Wo Nötigung herrscht, werden Rechte missachtet und diese Missachtung muss verurteilt werden, wie die traditionelle Rechtfertigung auch heißen mag.
Where coercion exists, rights are violated, and these violations must be condemned whatever the traditional justification.
In einer erheblichen Anzahl von Fällen seit Beginn der 1980er-Jahre haben US-Gerichte die Angeklagten dazu verurteilt, den Opfern Entschädigung zu zahlen.
In a substantial number of cases since the early 1980's, US courts have ordered the defendants to pay compensation to the victims.
Estrada hat den Tatbestand der Plünderung buchstäblich selbst definiert: Zu Beginn der 1990er Jahre war er nämlich als Senator Mitglied des Kongresses, der jenes Gesetz verabschiedete, nach dessen Buchstaben er jetzt verurteilt wurde.
Estrada literally defined plunder: as a senator in the early 1990's, he was a member of the congress that crafted the law under which he was convicted.
Die Generäle in Myanmar verdienen es, für die brutale Niederschlagung der Proteste der Zivilbevölkerung und der buddhistischen Mönche verurteilt zu werden.
Myanmar's generals deserve to be condemned for their brutal crackdown on civilian protestors and Buddhist monks.
Obwohl die US-Autorin keinen britischen Anwalt beauftragt hatte und keinen Versuch unternahm, sich in Großbritannien zu verteidigen, wurde sie zur Zahlung von Schadenersatz verurteilt, was in den Vereinigten Staaten zu Empörung führte.
Though the American author did not hire British counsel and did not try to defend herself in the UK, she was ordered to pay damages, arousing outrage in the United States.

Are you looking for...?