English | German | Russian | Czech

vertretbare German

Examples vertretbare examples

How do I use vertretbare in a sentence?

Movie subtitles

Beweise fordern, dass sie es waren, darzulegen warum und eine vertretbare Strafe auszuhandeln. Das ist die Aufgabe der Verteidigung.
But making sure it's proved they did it, establishing why they did it and getting a reasonable penalty, that's work for attorneys.
Der einzige legale und ethisch vertretbare Weg, den Lebertumor zu bekommen, ist die Transplantation in meinen eigenen Körper.
If the tissue functions in my body for just a few minutes it will become my property.
Biologische Landwirtschaft, die vertretbare Zukunft.
Organic farming?
Vertretbare Verluste.
Acceptable losses.
Freunde,. Kollegen,. ich habe vor Monaten angefangen, diese Party zu planen,. fest entschlossen, eine unvergessliche, aber steuerlich vertretbare Feierlichkeit zu bieten.
Friends, colleagues, I started planning this party months ago, determined to provide an unforgettable, yet fiscally responsible celebration.
Aber wenn dem so wäre, dann wäre das eine völlig vertretbare, adaptive, evolutionäre Reaktion.
But if I were afraid of the dark, that would be a totally rational, adaptive evolutionary response.
Um ehrlich zu sein, hatte ich gehofft, es gibt vertretbare Gründe dafür, dass Sie Ihren Sohn beim Vater zurückgelassen haben.
Well, to be honest, I was. hoping you might have reasons beyond your control for why you abandoned your son at his father's.

News and current affairs

Wenn es den Menschen wirklich um vertretbare moralische Werte ginge, würden sie überhaupt gar keine Designer-Bekleidung kaufen.
If people were really concerned about defensible moral values, they wouldn't be buying designer clothes at all.
Wenn Abnehmer darauf bestehen ausschließlich moralisch vertretbare Diamanten zu kaufen, können Händler in die Lage versetzt werden diese Forderung bis an ihre Quellen zurückzureichen.
If consumers insist on buying only ethical diamonds, traders might be able to push the demand back to their sources.
In diesem Zusammenhang war der Draghi-Put eine höchst vertretbare Maßnahme.
In this context, the Draghi put was a highly defensible action.
Die moralisch vertretbare Antwort liegt auf der Hand, und sie hat nichts mit sofortigen Senkungen der CO2-Emissionen zu tun.
The morally defensible answer is clear, and it has nothing to do with immediate reductions in CO2 emissions.

Are you looking for...?