English | German | Russian | Czech

verreißen German

Meaning verreißen meaning

What does verreißen mean in German?

verreißen

eine sehr harte, vernichtende Kritik üben Die gestrige Aufführung wurde von sämtlichen Kritikern verrissen. das Steuer eines Fahrzeugs ruckartig herumreißen, sodass eine (unerwünschte) starke Richtungsänderung erfolgt Sie erschrak, verriss das Steuer und kam so von der Fahrbahn ab. regional, süddeutsch: zerreißen, in Stücke reißen Wenn du zu viel Luft reinpumpst, verreißt es den Ballon.

Translation verreißen translation

How do I translate verreißen from German into English?

verreißen German » English

slate pull to pieces

Synonyms verreißen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verreißen?

Examples verreißen examples

How do I use verreißen in a sentence?

Movie subtitles

Du glaubst, damit beendest du die Publicity, aber stattdessen wird dich jede Zeitung des Landes verreißen.
You think you're gonna end all publicity. but instead, you'll be smeared over every paper in the country.
Ich werde es verreißen.
I'm going to tear this up.
Sie wollen Mr. Leffingwell verreißen.
They're out to crucify Mr. Leffingwell.
Sie sollten das Recherche verreißen.
We pay you for a bad review of Restaurant Recherche. and once again, you do not deliver.
Wenn Sie kein Geld nehmen, warum verreißen Sie jedes Restaurant?
If you're not taking bribes. why is it that you've attacked every restaurant that you visited?
Ich will nicht das Stück oder die Schauspieler verreißen aber ich finde das Ganze etwas abwegig.
Not to run down your play or actors, of course but admit it, it is a bit extreme.
Jetzt habe ich sie warten lassen und sie wird uns in ihrem Artikel verreißen.
Now I've kept her waiting, she'll trash us in the article.
Die Weißhemden werde es irgendwie wieder verreißen.
The white shirts will fuck it up somehow.
Verreißen Sie mich ruhig.
Slaughter me, for all I care.
Mittlerweile verreißen diese Erbsenzähler in den Büros die Hälfte meiner Ideen.
Now the back office bean counters are vetoing half my ideas.
Ihr würde es Spaß machen, Filme zu verreißen.
I bet Shirley would have fun talking smack at a movie.
Sie hätten wirklich nicht Ihr Lenkrad verreißen sollen.
You really shouldn't have jerked your wheel.
Die Königswachen verreißen Bekannte und verdächtigen Protestanten in ihren Betten.
The kingsguards are pulling known and suspected Protestants from their beds.
Ich wusste, Sie würden es gut machen, aber nachdem ich Ihre sentimentalen Ansichten gehört hatte, fürchtete ich, Sie würden mich verreißen.
The article's amazing. Yeah, I knew you'd make a great reporter, but after I heard your bleeding heart, pro-alien views, I was afraid you'd do a hatchet job on me.

Are you looking for...?